HomeRig VedaMandala 6Sukta 65Mantra 6
Previous Mantra

Mantra 6

Sukta 6.65

Rishi: Bharadvāja (Bārhaspatya tradition; Book 6 is predominantly Bharadvāja-family)
Devata: Uṣas (Dawn), addressed as ‘divo duhitā’
Chandas: Triṣṭubh (11-syllable pādas; typical of many RV 6 hymns)

उच्छा दिवो दुहितः प्रत्नवन्नो भरद्वाजवद्विधते मघोनि । सुवीरं रयिं गृणते रिरीह्युरुगायमधि धेहि श्रवो नः ॥

उ॒च्छा दि॑वो दुहितः प्रत्न॒वन्नो॑ भरद्वाज॒वद्वि॑ध॒ते म॑घोनि । सु॒वीरं॑ र॒यिं गृ॑ण॒ते रि॑रीह्युरुगा॒यमधि॑ धेहि॒ श्रवो॑ नः ॥

ucchā divó duhitāḥ pratnávanno bharadvājávad vidhaté maghoni | suvī́raṃ rayíṃ gṛṇaté rirīhy urugāyám ádhi dhehi śrávo naḥ ||

Rise up, O Daughter of Heaven, as in the ancient way, for us—favouring the worshipper as thou didst for Bharadvāja, O bounteous Power. For the singer who affirms thee, widen and set in us a wealth full of heroic force; establish upon us a far-reaching fame that can be sung widely.

उ॒च्छ । दि॒वः॒ । दु॒हि॒त॒रिति॑ । प्र॒त्न॒ऽवत् । नः॒ । भ॒र॒द्वा॒ज॒ऽवत् । वि॒ध॒ते । म॒घो॒नि॒ । सु॒ऽवीर॑म् । र॒यिम् । गृ॒ण॒ते । रि॒री॒हि॒ । उ॒रु॒ऽगा॒यम् । अधि॑ । धे॒हि॒ । श्रवः॑ । नः॒ ॥उच्छ । दिवः । दुहितरिति । प्रत्नवत् । नः । भरद्वाजवत् । विधते । मघोनि । सुवीरम् । रयिम् । गृणते । रिरीहि । उरुगायम् । अधि । धेहि । श्रवः । नः ॥uccha | divaḥ | duhitariti | pratna-vat | naḥ | bharadvāja-vat | vidhate | maghoni | su-vīram | rayim | gṛṇate | rirīhi | uru-gāyam | adhi | dhehi | śravaḥ | naḥ

उच्छाrise up
उच्छा:
Kartā (implicit: उषाः)
TypeVerb
Rootउद्-√स्था (स्था)
दिवःof heaven
दिवः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (genitival relation)
TypeNoun
Rootदिव् (द्यौः) / दिव्- (prātipadika: दिव्)
दुहितःO daughter
दुहितः:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootदुहितृ (prātipadika)
प्रत्नवत्as of old, in the ancient way
प्रत्नवत्:
Kriyā-viśeṣaṇa (adverbial qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रत्न (prātipadika) + -वत्
नःfor us / of us
नः:
Sampradāna (beneficiary) / sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
भरद्वाजवत्like (for) Bharadvāja
भरद्वाजवत्:
Kriyā-viśeṣaṇa (adverbial qualifier)
TypeAdjective
Rootभरद्वाज (proper name) + -वत्
विधतेto the worshipper/ordainer (sacrificer)
विधते:
Sampradāna (recipient)
TypeNoun (ritual patron) / Participle-like form
Rootवि-√धा (धा) / विधातृ (agent noun in usage)
मघोनिO bountiful one
मघोनि:
Sambodhana (address)
TypeNoun (epithet used in address)
Rootमघोनी (prātipadika; epithet of Uṣas: ‘bountiful’)
सुवीरम्rich in heroes
सुवीरम्:
Karma (object of ‘place/grant’)
TypeAdjective
Rootसु-वीर (prātipadika)
रयिम्wealth
रयिम्:
Karma (object)
TypeNoun
Rootरयि (prātipadika)
गृणतेto the singer/praiser
गृणते:
Sampradāna (recipient)
TypeVerb (present participial form used substantively)
Root√गॄ (गॄ/गृ; ‘to sing/praise’)
रिरीहिlick/dispense (liberally), bestow
रिरीहि:
Kartā (implicit: उषाः)
TypeVerb
Root√रिह् (रिह्) with reduplication
उरुगायम्far-resounding, widely sung
उरुगायम्:
Karma (object of ‘place’)
TypeAdjective
Rootउरु-गाय (prātipadika)
अधिupon, over
अधि:
Upasarga (directional/locative nuance)
TypeIndeclinable
Rootअधि
धेहिplace, bestow
धेहि:
Kartā (implicit: उषाः)
TypeVerb
Root√धा (धा)
श्रवःfame, glory
श्रवः:
Karma (object)
TypeNoun
Rootश्रवस् (prātipadika)
नःfor us
नः:
Sampradāna (beneficiary)
TypePronoun
Rootअस्मद्