Sukta 6.61
यस्या अनन्तो अह्रुतस्त्वेषश्चरिष्णुरर्णवः । अमश्चरति रोरुवत् ॥
यस्या॑ अन॒न्तो अह्रु॑तस्त्वे॒षश्च॑रि॒ष्णुर॑र्ण॒वः । अम॒श्चर॑ति॒ रोरु॑वत् ॥
yasyā́ anantó ahrútas tveṣáś cariṣṇúr arṇaváḥ | amáś cárati róruvat ||
She whose oceanic movement is without end—unhindered, impetuous, ever-coursing—whose force goes on in a roaring surge: may that Sarasvatī’s power of luminous flow act in us.
यस्याः॑ । अ॒न॒न्तः । अहु॑तः । त्वे॒षः । च॒रि॒ष्णुः । अ॒र्ण॒वः । अमः॑ । चर॑ति । रोरु॑वत् ॥यस्याः । अनन्तः । अहुतः । त्वेषः । चरिष्णुः । अर्णवः । अमः । चरति । रोरुवत् ॥yasyāḥ | anantaḥ | ahutaḥ | tveṣaḥ | cariṣṇuḥ | arṇavaḥ | amaḥ | carati | roruvat