HomeRig VedaMandala 6Sukta 57Mantra 6
Previous Mantra

Mantra 6

Sukta 6.57

Rishi: Bharadvāja (Bārhaspatya)
Devata: Pūṣan and Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires full hymn metrical verification)

उत्पूषणं युवामहेऽभीशूँरिव सारथिः । मह्या इन्द्रं स्वस्तये ॥

उत्पू॒षणं॑ युवामहे॒ऽभीशूँ॑रिव॒ सार॑थिः । म॒ह्या इन्द्र॑ा स्व॒स्तये॑ ॥

út pūṣáṇaṃ yuvāmahe ’bhīśū́n-iva sā́rathiḥ | mahyā́ indrā svastáye ||

We rouse Pūṣan upward, as a charioteer tightens the reins; and (we rouse) Indra for our wide good-being—so the journey of consciousness moves straight and safe.

उत् । पू॒षण॑म् । यु॒वा॒म॒हे॒ । अ॒भीशू॑न्ऽइव । सार॑थिः । म॒ह्यै । इन्द्र॑म् । स्व॒स्तये॑ ॥उत् । पूषणम् । युवामहे । अभीशून्इव । सारथिः । मह्यै । इन्द्रम् । स्वस्तये ॥ut | pūṣaṇam | yuvāmahe | abhīśūn-iva | sārathiḥ | mahyai | indram | svastaye

उत्up, forth, out (preverb intensifying the verb)
उत्:
TypeIndeclinable
Rootउत् (उपसर्ग) / ud-
पूषणम्Pūṣan (the god Pūṣan)
पूषणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपूषण (प्रातिपदिक) / Pūṣan
युवामहेwe yoke / we harness (for ourselves)
युवामहे:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootयु (धातु) / yu-
अभीशून्reins
अभीशून्:
Karma
TypeNoun
Rootअभीशु (प्रातिपदिक) / abhīśu
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
सारथिःcharioteer
सारथिः:
Kartā
TypeNoun
Rootसारथि (प्रातिपदिक) / sārathi
मह्यैfor the great one / for greatness (as a boon)
मह्यै:
Sampradāna
TypeNoun
Rootमहि (प्रातिपदिक) / mahī
इन्द्राO (you) two Indras (dual address)
इन्द्रा:
(सम्बोधन)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) / Indra
स्वस्तयेfor well-being, for welfare
स्वस्तये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootस्वस्ति (प्रातिपदिक) / svasti