HomeRig VedaMandala 6Sukta 52Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 6.52

Rishi: Bharadvāja (Bārhaspatya) tradition
Devata: Viśve Devāḥ / ‘sons of immortality’ (a collective epithet for divine powers)
Chandas: Anuṣṭubh-like shorter cadence

उप नः सूनवो गिरः शृण्वन्त्वमृतस्य ये । सुमृळीका भवन्तु नः ॥

उप॑ नः सू॒नवो॒ गिर॑: शृ॒ण्वन्त्व॒मृत॑स्य॒ ये । सु॒मृ॒ळी॒का भ॑वन्तु नः ॥

úpa naḥ sū́navo gíraḥ śṛṇvantu amṛ́tasya yé | su-mṛḷīkā́ bhavantu naḥ ||

May the sons of immortality hear our utterances as they draw near; may they become for us full of graciousness—powers that answer with healing kindness to the soul’s call.

उप॑ । नः॒ । सू॒नवः॑ । गिरः॑ । शृ॒ण्वन्तु॑ । अ॒मृत॑स्य । ये । सु॒ऽमृ॒ळी॒काः । भ॒व॒न्तु॒ । नः॒ ॥उप । नः । सूनवः । गिरः । शृण्वन्तु । अमृतस्य । ये । सुमृळीकाः । भवन्तु । नः ॥upa | naḥ | sūnavaḥ | giraḥ | śṛṇvantu | amṛtasya | ye | su-mṛḷīkāḥ | bhavantu | naḥ

उपnear, towards; (prefix)
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/निपात)
नःto us / of us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
सूनवःsons, offspring
सूनवः:
Kartā
TypeNoun
Rootसूनु-
गिरःsongs, hymns, voices
गिरः:
Kartā
TypeNoun
Rootगिर्- (स्त्री.)
शृण्वन्तुlet (them) hear
शृण्वन्तु:
TypeVerb
Rootश्रु (शृणोति)
अमृतस्यof immortality / of the immortal (nectar)
अमृतस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootअमृत-
येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun (relative)
Rootयद् (यः/या/यत्)
सुमृळीकाvery gracious, kindly
सुमृळीका:
Kartā (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसु- + मृळीक-
भवन्तुlet (them) be
भवन्तु:
TypeVerb
Rootभू
नःfor us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्