HomeRig VedaMandala 6Sukta 52Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 6.52

Rishi: Bharadvāja (Bārhaspatya) tradition
Devata: Viśve Devāḥ
Chandas: Anuṣṭubh-like shorter cadence (invocatory refrain style) within the hymn’s flow

विश्वे देवास आ गत शृणुता म इमं हवम् । एदं बर्हिर्नि षीदत ॥

विश्वे॑ देवास॒ आ ग॑त शृणु॒ता म॑ इ॒मं हव॑म् । एदं ब॒र्हिर्नि षी॑दत ॥

víśve devāsa ā́ gata śṛṇutā́ ma imáṃ hávam | édáṃ barhír ní ṣīdata ||

O All-Gods, come; hear this call of mine. Sit down upon this spread of consecration—take your seats within the prepared ground of consciousness.

विश्वे॑ । दे॒वा॒सः॒ । आ । ग॒त॒ । शृ॒णु॒त । मे॒ । इ॒मम् । हव॑म् । आ । इ॒दम् । ब॒र्हिः । नि । सी॒द॒त॒ ॥विश्वे । देवासः । आ । गत । शृणुत । मे । इमम् । हवम् । आ । इदम् । बर्हिः । नि । सीदत ॥viśve | devāsaḥ | ā | gata | śṛṇuta | me | imam | havam | ā | idam | barhiḥ | ni | sīdata

विश्वेall
विश्वे:
Kartā
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक) < PIE *wiḱ-/*wis- ‘all’ (semantic)
देवासःthe gods
देवासः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) < √दिव् ‘to shine’
hither, towards (here)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
गतcome (having come)
गत:
Kartā
TypeVerb
Root√गम् ‘to go’
शृणुतhear!
शृणुत:
TypeVerb
Root√श्रु ‘to hear’
मेmy / of me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हवम्invocation, call
हवम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव (प्रातिपदिक) < √हू ‘to call, invoke’
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बर्हिःthe sacrificial grass (seat)
बर्हिः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक) ‘sacrificial grass, barhis’
निdown, in place
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/निपात)
षीदतsit down!
षीदत:
TypeVerb
Root√सद्/√सीद् ‘to sit, settle’