Sukta 6.52
स्तोत्रमिन्द्रो मरुद्गणस्त्वष्टृमान्मित्रो अर्यमा । इमा हव्या जुषन्त नः ॥
स्तो॒त्रमिन्द्रो॑ म॒रुद्ग॑ण॒स्त्वष्टृ॑मान्मि॒त्रो अ॑र्य॒मा । इ॒मा ह॒व्या जु॑षन्त नः ॥
stotrám índro marúdgaṇas tváṣṭṛmān mitró aryámā | imā́ havyā́ júṣanta naḥ ||
May Indra, the host of the Maruts, Tvaṣṭṛ the shaper, Mitra, and Aryaman accept with joy these offerings of ours—our inner oblations of aspiration and will.
स्तो॒त्रम् । इन्द्रः॑ । म॒रुत्ऽग॑णः । त्वष्टृ॑ऽमान् । मि॒त्रः । अ॒र्य॒मा । इ॒मा । ह॒व्या । जु॒ष॒न्त॒ । नः॒ ॥स्तोत्रम् । इन्द्रः । मरुत्गणः । त्वष्टृमान् । मित्रः । अर्यमा । इमा । हव्या । जुषन्त । नः ॥stotram | indraḥ | marut-gaṇaḥ | tvaṣṭṛ-mān | mitraḥ | aryamā | imā | havyā | juṣanta | naḥ