Sukta 6.51
अप त्यं वृजिनं रिपुं स्तेनमग्ने दुराध्यम् । दविष्ठमस्य सत्पते कृधी सुगम् ॥
अप॒ त्यं वृ॑जि॒नं रि॒पुं स्ते॒नम॑ग्ने दुरा॒ध्य॑म् । द॒वि॒ष्ठम॑स्य सत्पते कृ॒धी सु॒गम् ॥
ápa tyáṃ vṛjináṃ ripúṃ sténam agne durā́dhyam | davíṣṭham asya sat-pate kṛdhí su-gám ||
Cast away that crooked hostile force, the thief, O Agni, the hard-to-master affliction. O most bounteous master of the true, make for him a good passage.
अप॑ । त्यम् । वृ॒जि॒नम् । रि॒पुम् । स्ते॒नम् । अ॒ग्ने॒ । दुः॒ऽआ॒ध्य॑म् । द॒वि॒ष्ठम् । अ॒स्य॒ । स॒त्ऽप॒ते॒ । कृ॒धि । सु॒ऽगम् ॥अप । त्यम् । वृजिनम् । रिपुम् । स्तेनम् । अग्ने । दुःआध्यम् । दविष्ठम् । अस्य । सत्पते । कृधि । सुगम् ॥apa | tyam | vṛjinam | ripum | stenam | agne | duḥ-ādhyam | daviṣṭham | asya | sat-pate | kṛdhi | su-gam