HomeRig VedaMandala 6Sukta 51Mantra 14
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 14

Sukta 6.51

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Soma (with pressing-stones as ritual agents)
Chandas: Anuṣṭubh-like (short, song-like cadence)

ग्रावाणः सोम नो हि कं सखित्वनाय वावशुः । जही न्यत्रिणं पणिं वृको हि षः ॥

ग्रावा॑णः सोम नो॒ हि कं॑ सखित्व॒नाय॑ वाव॒शुः । ज॒ही न्य१॒॑त्रिणं॑ प॒णिं वृको॒ हि षः ॥

grā́vāṇaḥ soma no hí káṃ sakhitvanā́ya vā́vaśuḥ | jahī́ ny àtriṇáṃ paṇíṃ vṛ́ko hí ṣáḥ ||

O Soma, the pressing-stones have cried out for our companionship. Strike down the devouring Paṇi, the hostile Atriṇa—he is indeed a wolf-force.

ग्रावा॑णः । सो॒म॒ । नः॒ । हि । क॒म् । स॒खि॒ऽत्व॒नाय॑ । वा॒व॒शुः । ज॒हि । नि । अ॒त्रिण॑म् । प॒णिम् । वृकः॑ । हि । सः ॥ग्रावाणः । सोम । नः । हि । कम् । सखित्वनाय । वावशुः । जहि । नि । अत्रिणम् । पणिम् । वृकः । हि । सः ॥grāvāṇaḥ | soma | naḥ | hi | kam | sakhi-tvanāya | vāvaśuḥ | jahi | ni | atriṇam | paṇim | vṛkaḥ | hi | saḥ

ग्रावाणःthe pressing-stones
ग्रावाणः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootग्रावन् (प्रातिपदिक)
सोमO Soma
सोम:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
कम्whom? (which one?)
कम्:
कर्म
TypePronoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सखित्वनायfor companionship / for friendship
सखित्वनाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसखित्वन (प्रातिपदिक; सखि + त्वन् भाव)
वावशुःhave desired / have longed
वावशुः:
क्रिया
TypeVerb
Root√वाश्/√ववश् (इच्छायाम्/कामे; वैदिक)
जहीslay!
जही:
क्रिया
TypeVerb
Root√हन् (हिंसायाम्)
निdown, away (as preverb)
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग)
अत्रिणम्the devourer / hostile demon (Atrin)
अत्रिणम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअत्रिन् (प्रातिपदिक)
पणिम्the Paṇi (niggard/robber)
पणिम्:
कर्म (अपि/समन्वयेन)
TypeNoun
Rootपणि (प्रातिपदिक)
वृकःthe wolf
वृकः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवृक (प्रातिपदिक)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
षःhe (that one)
षः:
कर्तृ (वृकः इत्यस्य सह-सम्बन्ध/विशेषणार्थ)
TypePronoun
Rootस (सर्वनाम)