HomeRig VedaMandala 6Sukta 51Mantra 11
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Sukta 6.51

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Viśve Devāḥ (enumerated: Indra, Pṛthivī, Pūṣan, Bhaga, Aditi, Pañca Janāḥ)
Chandas: Triṣṭubh

ते न इन्द्रः पृथिवी क्षाम वर्धन्पूषा भगो अदितिः पञ्च जनाः । सुशर्माणः स्ववसः सुनीथा भवन्तु नः सुत्रात्रासः सुगोपाः ॥

ते न॒ इन्द्र॑: पृथि॒वी क्षाम॑ वर्धन्पू॒षा भगो॒ अदि॑ति॒: पञ्च॒ जना॑: । सु॒शर्मा॑ण॒: स्वव॑सः सुनी॒था भव॑न्तु नः सुत्रा॒त्रास॑: सुगो॒पाः ॥

té na índraḥ pṛthivī́ kṣā́ma vardhan pūṣā́ bhágo áditiḥ páñca jánāḥ | su-śármāṇaḥ svá-vasaḥ su-nīthā́ bhávantu naḥ su-trātrā́saḥ su-gópāḥ ||

May Indra, Earth, the wide realm, Pūṣan, Bhaga, Aditi, and the five kindreds increase us. May they become for us good shelter, self-effective helpers, good leaders—strong protectors and good guardians.

ते । नः॒ । इन्द्रः॑ । पृ॒थि॒वी । क्षाम॑ । व॒र्ध॒न् । पू॒षा । भगः॑ । अदि॑तिः । पञ्च॑ । जनाः॑ । सु॒ऽशर्मा॑णः । सु॒ऽअव॑सः । सु॒ऽनी॒थाः । भव॑न्तु । नः॒ । सु॒ऽत्रा॒त्रासः॑ । सु॒ऽगो॒पाः ॥ते । नः । इन्द्रः । पृथिवी । क्षाम । वर्धन् । पूषा । भगः । अदितिः । पञ्च । जनाः । सुशर्माणः । सुअवसः । सुनीथाः । भवन्तु । नः । सुत्रात्रासः । सुगोपाः ॥te | naḥ | indraḥ | pṛthivī | kṣāma | vardhan | pūṣā | bhagaḥ | aditiḥ | pañca | janāḥ | su-śarmāṇaḥ | su-avasaḥ | su-nīthāḥ | bhavantu | naḥ | su-trātrāsaḥ | su-gopāḥ

तेthey (those)
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःfor us / of us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
पृथिवीthe Earth
पृथिवी:
कर्म
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
क्षाम्the earth/ground
क्षाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootक्षाम्/क्षमा (प्रातिपदिक; ‘भूमि’)
वर्धन्may they increase / strengthen
वर्धन्:
क्रिया
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
पूषाPūṣan
पूषा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
भगःBhaga
भगः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
अदितिःAditi
अदितिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
पञ्चfive
पञ्च:
विशेषण
TypeNumeral
Rootपञ्च (संख्या-शब्द)
जनाःpeoples / tribes
जनाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
सुशर्माणःhaving good shelter/protection
सुशर्माणः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootसु-शर्मन् (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समास)
स्ववसःself-wealthy / having their own good means
स्ववसः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootस्व-वस् (प्रातिपदिक; ‘स्वयं-सम्पन्न/स्वधन’)
सुनीथाःwell-guiding / of good leading
सुनीथाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootसु-नीथ (प्रातिपदिक)
भवन्तुmay they be
भवन्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootभू (धातु)
नःfor us / of us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सुत्रात्रासःgood protectors
सुत्रात्रासः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootसु-त्रात्र (प्रातिपदिक; ‘सु-रक्षक’)
सुगोपाःgood guardians
सुगोपाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootसु-गोप (प्रातिपदिक; ‘सु-रक्षक/सु-पालक’)