Sukta 6.47
युजानो हरिता रथे भूरि त्वष्टेह राजति । को विश्वाहा द्विषतः पक्ष आसत उतासीनेषु सूरिषु ॥
यु॒जा॒नो ह॒रिता॒ रथे॒ भूरि॒ त्वष्टे॒ह रा॑जति । को वि॒श्वाहा॑ द्विष॒तः पक्ष॑ आसत उ॒तासी॑नेषु सू॒रिषु॑ ॥
yujānó hárītā rathé bhū́ri tvaṣṭéhá rājati | kó viśvā́hā dviṣatáḥ pákṣa āsata utā́sīneṣu sū́riṣu ||
Yoking the tawny steeds to the chariot, the abundant fashioner shines here. Who, at any time, could be the wing/support of the hostile—whether among those seated as lords?
यु॒जा॒नः । ह॒रिता॑ । रथे॑ । भूरि॑ । त्वष्टा॑ । इ॒ह । रा॒ज॒ति॒ । कः । वि॒श्वाहा॑ । द्वि॒ष॒तः । पक्षः॑ । आ॒स॒ते॒ । उ॒त । आसी॑नेषु । सू॒रिषु॑ ॥युजानः । हरिता । रथे । भूरि । त्वष्टा । इह । राजति । कः । विश्वाहा । द्विषतः । पक्षः । आसते । उत । आसीनेषु । सूरिषु ॥yujānaḥ | haritā | rathe | bhūri | tvaṣṭā | iha | rājati | kaḥ | viśvāhā | dviṣataḥ | pakṣaḥ | āsate | uta | āsīneṣu | sūriṣu