HomeRig VedaMandala 6Sukta 47Mantra 13
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 6.47

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

तस्य वयं सुमतौ यज्ञियस्यापि भद्रे सौमनसे स्याम । स सुत्रामा स्ववाँ इन्द्रो अस्मे आराच्चिद्द्वेषः सनुतर्युयोतु ॥

तस्य॑ व॒यं सु॑म॒तौ य॒ज्ञिय॒स्यापि॑ भ॒द्रे सौ॑मन॒से स्या॑म । स सु॒त्रामा॒ स्ववाँ॒ इन्द्रो॑ अ॒स्मे आ॒राच्चि॒द्द्वेष॑: सनु॒तर्यु॑योतु ॥

tásya vayáṃ su-matáu yajñíyasyā́pi bhadré saumanasé syāma | sá su-trā́mā svávāṃ índro asmē ārā́c cid dvéṣaḥ sanutár yuyotu ||

In the good thought of that adorable One may we dwell, yes, in a fortunate gladness of mind. May that Indra, the perfect protector, strong in himself, drive hatred away from us—far off, utterly.

तस्य॑ । व॒यम् । सु॒ऽम॒तौ । य॒ज्ञिय॑स्य । अपि॑ । भ॒द्रे । सौ॒म॒न॒से । स्या॒म॒ । सः । सु॒ऽत्रामा॑ । स्वऽवा॑न् । इन्द्रः॑ । अ॒स्मे इति॑ । आ॒रात् । चि॒त् । द्वेषः॑ । स॒नु॒तः । यु॒यो॒तु॒ ॥तस्य । वयम् । सुमतौ । यज्ञियस्य । अपि । भद्रे । सौमनसे । स्याम । सः । सुत्रामा । स्ववान् । इन्द्रः । अस्मे इति । आरात् । चित् । द्वेषः । सनुतः । युयोतु ॥tasya | vayam | su-matau | yajñiyasya | api | bhadre | saumanase | syāma | saḥ | su-trāmā | sva-vān | indraḥ | asme iti | ārāt | cit | dveṣaḥ | sanutaḥ | yuyotu

तस्यof him/that
तस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सुमतौin (his) good thought/favor
सुमतौ:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसु-मतिः (प्रातिपदिक; स्त्री)
यज्ञियस्यof the worshipful/ritually worthy (one)
यज्ञियस्य:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootयज्ञिय (प्रातिपदिक; विशेषण)
अपिalso, even
अपि:
सम्बन्ध/निपात (emphasis/addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि
भद्रेin the auspicious (state)
भद्रे:
अधिकरण
TypeAdjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक; विशेषण)
सौमनसेin goodwill/benign mind
सौमनसे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसौमनस (प्रातिपदिक; नपुं)
स्यामmay we be
स्याम:
कर्तृ (वयम्) सह क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु) → स्या- (विधिलिङ्/आशीर्लिङ्-आधार)
he
:
कर्तृ (इन्द्रस्य निर्देशः)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सुत्रामाhaving good protection; well-guarding
सुत्रामा:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootसु-त्रामन् (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-विशेषण)
स्ववान्possessing wealth/power
स्ववान्:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootस्ववत् (प्रातिपदिक; विशेषण) < स्व (धन/बल) + -वत्
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
अस्मेfor us / among us
अस्मे:
सम्प्रदान/अधिकरण (to/for us; among us)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आरात्from afar, away
आरात्:
अपादान/अधिकरण (separation/distance)
TypeIndeclinable
Rootआरात्
चित्even
चित्:
निपात (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootचित्
द्वेषःhatred, hostility
द्वेषः:
कर्म (योजनस्य विषयः)
TypeNoun
Rootद्वेषस् (प्रातिपदिक; नपुं/पुं—RV usage often neuter; here nom. sg.)
सनुतर्still farther away
सनुतर्:
अधिकरण (degree of distance)
TypeIndeclinable
Rootसनुतर् (अव्यय/तुलनात्मक-निपात; ‘more away, further off’)
युयोतुlet him keep away / may he drive away
युयोतु:
कर्तृ (इन्द्रः) ; कर्म (द्वेषः)
TypeVerb
Rootयु (धातु: ‘to separate/keep away’)