HomeRig VedaMandala 6Sukta 41Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 6.41

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya (traditional for 6.41)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

अहेळमान उप याहि यज्ञं तुभ्यं पवन्त इन्दवः सुतासः । गावो न वज्रिन्त्स्वमोको अच्छेन्द्रा गहि प्रथमो यज्ञियानाम् ॥

अहे॑ळमान॒ उप॑ याहि य॒ज्ञं तुभ्यं॑ पवन्त॒ इन्द॑वः सु॒तास॑: । गावो॒ न व॑ज्रि॒न्त्स्वमोको॒ अच्छेन्द्रा ग॑हि प्रथ॒मो य॒ज्ञिया॑नाम् ॥

aheḷamāná úpa yāhi yajñáṃ túbhyaṃ pavante índavaḥ sutā́saḥ | gā́vo ná vajrin svám óko ácchéndrā́ gahi prathamó yajñíyānām ||

Without wrath, come near to the sacrifice; for you the pressed Soma-drops are flowing clear. Like cows to their own home, O wielder of the thunderbolt, come straight to us, Indra—first among those worthy of worship.

अहे॑ळमानः । उप॑ । या॒हि॒ । य॒ज्ञम् । तुभ्य॑म् । प॒व॒न्ते॒ । इन्द॑वः । सु॒तासः॑ । गावः॑ । न । वा॒ज्रि॒न् । स्वम् । ओकः॑ । अच्छ॑ । इन्द्र॑ । आ । ग॒हि॒ । प्र॒थ॒मः । य॒ज्ञिया॑नाम् ॥अहेळमानः । उप । याहि । यज्ञम् । तुभ्यम् । पवन्ते । इन्दवः । सुतासः । गावः । न । वाज्रिन् । स्वम् । ओकः । अच्छ । इन्द्र । आ । गहि । प्रथमः । यज्ञियानाम् ॥aheḷamānaḥ | upa | yāhi | yajñam | tubhyam | pavante | indavaḥ | sutāsaḥ | gāvaḥ | na | vājrin | svam | okaḥ | accha | indra | ā | gahi | prathamaḥ | yajñiyānām

अहेळमानःnot hostile; not angry
अहेळमानः:
Kartā (इन्द्रस्य विशेषणम्) अथवा सम्बोधन-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootअ-हेळमान (हेळ्/हेल् ‘क्रुध्/द्वेष’ इत्यर्थे; नञ्-पूर्वकं ‘अहेळमान’ = ‘अनक्रुध्यन्/अद्वेषन्’)
उपnear; towards
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप
याहिcome; go (hither)
याहि:
क्रिया (आह्वानम्)
TypeVerb
Rootया (गत्यर्थः)
यज्ञम्sacrifice; ritual
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
तुभ्यम्for you
तुभ्यम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
पवन्तेthey purify/flow (as purified)
पवन्ते:
क्रिया
TypeVerb
Rootपू (पवने/शोधने)
इन्दवःdrops (of Soma)
इन्दवः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्दु
सुतासःpressed; expressed
सुतासः:
Kartā-विशेषणम् (इन्दवः)
TypeAdjective
Rootसुत (सु ‘सवने/प्रसवे’ → ‘pressed’)
गावःcows
गावः:
Kartā (उपमान-वाक्ये) अथवा उपमेयस्य उपमानम्
TypeNoun
Rootगो
like; as
:
TypeIndeclinable
Root
वज्रिन्O wielder of the thunderbolt
वज्रिन्:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootवज्रिन् (वज्र + इन्)
स्वम्one’s own
स्वम्:
Karma (गच्छ-क्रियायाः) / लक्ष्य-निर्देशः
TypeAdjective/Pronoun
Rootस्व
ओकःhome; dwelling
ओकः:
Karma (गमनस्य गन्तव्यं) अथवा अधिकरणार्थकं (गन्तव्य-स्थानम्)
TypeNoun
Rootओकस्
अच्छtowards; straight to
अच्छ:
TypeIndeclinable
Rootअच्छ
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र
hither; to
:
TypeIndeclinable
Root
गहिcome
गहि:
क्रिया (आह्वानम्)
TypeVerb
Rootगम् (गत्यर्थः)
प्रथमःfirst; foremost
प्रथमः:
Kartā-विशेषणम् (इन्द्रः) अथवा विशेषण-सम्बन्धः
TypeAdjective
Rootप्रथम
यज्ञियानाम्of the worship-worthy; of those fit for sacrifice
यज्ञियानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी) — ‘among/of the worship-worthy (ones/rites)’
TypeAdjective (substantivized)
Rootयज्ञिय (यज्ञ + य)