HomeRig VedaMandala 6Sukta 38Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 6.38

Rishi: unknown (Book 6 generally Bharadvāja; not specified in input)
Devata: Indra (via indra-hūti; hymn is Indra-focused)
Chandas: likely Triṣṭubh (not verified from input alone)

अपादित उदु नश्चित्रतमो महीं भर्षद्द्युमतीमिन्द्रहूतिम् । पन्यसीं धीतिं दैव्यस्य यामञ्जनस्य रातिं वनते सुदानुः ॥

अपा॑दि॒त उदु॑ नश्चि॒त्रत॑मो म॒हीं भ॑र्षद्द्यु॒मती॒मिन्द्र॑हूतिम् । पन्य॑सीं धी॒तिं दैव्य॑स्य॒ याम॒ञ्जन॑स्य रा॒तिं व॑नते सु॒दानु॑: ॥

apā́d itá úd u naś citrátamo mahī́m bharṣad dyumatī́m índrahūtim | pányasīṃ dhī́tiṃ daívyasya yā́man jánasya rātíṃ vanate sudā́nuḥ ||

From here, rising upward, may the most wonderful One bear for us the vast, luminous call to Indra—bringing a delightful vision-thought; in the divine movement he wins for the people the gift. He of good giving pours out the bounty.

अपा॑त् । इ॒तः । उत् । ऊँ॒ इति॑ । नः॒ । चि॒त्रऽत॑मः । म॒हीम् । भ॒र्ष॒त् । द्यु॒ऽमती॑म् । इन्द्र॑ऽहूतिम् । पन्य॑सीम् । धी॒तिम् । दैव्य॑स्य । याम॑न् । जन॑स्य । रा॒तिम् । व॒न॒ते॒ । सु॒ऽदानुः॑ ॥अपात् । इतः । उत् । ऊँ इति । नः । चित्रतमः । महीम् । भर्षत् । द्युमतीम् । इन्द्रहूतिम् । पन्यसीम् । धीतिम् । दैव्यस्य । यामन् । जनस्य । रातिम् । वनते । सुदानुः ॥apāt | itaḥ | ut | oṃ iti | naḥ | citra-tamaḥ | mahīm | bharṣat | dyu-matīm | indra-hūtim | panyasīm | dhītim | daivyasya | yāman | janasya | rātim | vanate | su-dānuḥ

अपादितःbrought forth; produced; set in motion
अपादितः:
विशेषण (of implied subject ‘सुदानुः/इन्द्रः’)
TypeAdjective (past passive participle used predicatively)
Rootअप-आ-दा (√दा ‘to give’ with preverbs) / kṛdanta from causative sense ‘to cause to be given/produced’
उतand; also; moreover
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (possessor: ‘our’)
TypePronoun
Rootअस्मद्
चित्रतमःmost brilliant; most wondrous
चित्रतमः:
विशेषण (of subject, esp. Indra)
TypeAdjective
Rootचित्र- (prātipadika) + तमप् (superlative)
महीम्great (power/strength); greatness
महीम्:
कर्म (object of भर्षत्)
TypeNoun
Rootमही- (f.)
भर्षत्brings; impels; bestows
भर्षत्:
क्रिया (with subject implied: Indra)
TypeVerb
Root√भर्ष् (to make strong/impel; in RV also ‘to bring/offer forth’)
द्युमतीम्splendid; radiant
द्युमतीम्:
विशेषण (of इन्द्रहूतिम्)
TypeAdjective
Rootद्युमत्- (adj. ‘luminous, splendid’)
इन्द्रहूतिम्Indra-invocation; call to Indra
इन्द्रहूतिम्:
कर्म (object coordinated with महीम्; what is ‘brought/impelled’)
TypeNoun (compound)
Rootइन्द्र- + हूति- (f. ‘invocation/call’)
पन्यसीम्praiseworthy; admirable
पन्यसीम्:
विशेषण (of धीतिम्)
TypeAdjective
Rootपन्यसी- (f. ‘praiseworthy, admirable’)
धीतिम्prayer; inspired thought
धीतिम्:
कर्म (object of वनते)
TypeNoun
Rootधीति- (f. ‘thought, prayer, hymn’)
दैव्यस्यof the divine
दैव्यस्य:
सम्बन्ध (genitive qualifier)
TypeAdjective (genitive, qualifying याम)
Rootदैव्य- (adj. ‘divine’) used substantively
याम्course; rite; ordinance
याम्:
कर्म (object of वनते; coordinated with धीतिम्/रातिम्)
TypeNoun
Rootयाम- (m. ‘course, going; ordinance/rite; path’)
अञ्जनस्यof anointing/ointment; of adornment
अञ्जनस्य:
सम्बन्ध (genitive qualifier of रातिम्)
TypeNoun
Rootअञ्जन- (n./m. ‘ointment; anointing; adornment’)
रातिम्gift; bounty
रातिम्:
कर्म (object of वनते)
TypeNoun
Rootराति- (f. ‘gift, granting’)
वनतेwins; obtains
वनते:
क्रिया
TypeVerb
Root√वन् (to win, gain, obtain)
सुदानुःthe bountiful one; generous giver
सुदानुः:
कर्तृ (subject of वनते; ‘the bountiful one’—Indra)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootसु- + दानु- (m. ‘giver; bountiful one’)