HomeRig VedaMandala 6Sukta 27Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 6.27

Rishi: Bharadvāja (traditional)
Devata: Indra (with heroic-human names as narrative agents)
Chandas: Triṣṭubh (probable)

यस्य गावावरुषा सूयवस्यू अन्तरू षु चरतो रेरिहाणा । स सृञ्जयाय तुर्वशं परादाद्वृचीवतो दैववाताय शिक्षन् ॥

यसस्य॒ गावा॑वरु॒षा सू॑यव॒स्यू अ॒न्तरू॒ षु चर॑तो॒ रेरि॑हाणा । स सृञ्ज॑याय तु॒र्वशं॒ परा॑दाद्वृ॒चीव॑तो दैववा॒ताय॒ शिक्ष॑न् ॥

yásya gā́vā aruṣā́ suyavasyū antár ū ṣú cárato rérihāṇā | sá sṛ́ñjayāya turváśaṃ párā adād vṛcī́vato daivavātā́ya śíkṣan ||

He whose two cows, ruddy and rich in good pasture, move within, licking again and again—he gave Turvaśa away to Sṛñjaya, training Daivavāta against Vṛcīvant.

यस्य॑ । गावौ॑ । अ॒रु॒षा । सु॒य॒व॒स्यू इति॑ सु॒ऽय॒व॒स्यू । अ॒न्तः । ऊँ॒ इति॑ । सु । चर॑तः । रेरि॑हाणा । सः । सृञ्ज॑याय । तु॒र्वश॑म् । परा॑ । अ॒दा॒त् । वृ॒चीव॑तः । दै॒व॒ऽवा॒ताय॑ । शिक्ष॑न् ॥यस्य । गावौ । अरुषा । सुयवस्यू इति सुयवस्यू । अन्तः । ऊँ इति । सु । चरतः । रेरिहाणा । सः । सृञ्जयाय । तुर्वशम् । परा । अदात् । वृचीवतः । दैववाताय । शिक्षन् ॥yasya | gāvau | aruṣā | suyavasyū itisu-yavasyū | antaḥ | oṃ iti | su | carataḥ | rerihāṇā | saḥ | sṛñjayāya | turvaśam | parā | adāt | vṛcīvataḥ | daiva-vātāya | śikṣan

यस्यof whom/whose
यस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गावःcows
गावः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
अवरुषाःunharmed, uninjured
अवरुषाः:
कर्तृ (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootअवरुष (प्रातिपदिक; ‘not injured/harmless, unharmed’)
सूयवस्युःseeking good pasture
सूयवस्युः:
कर्तृ (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootसू-यवस्-यु (प्रातिपदिक; ‘desiring good pasture/grass’)
अन्तरूwithin, in between
अन्तरू:
अधिकरण (स्थान)
TypeIndeclinable
Rootअन्तर (अव्यय/उपसर्ग-स्वरूप; here as adverbial ‘within/in between’)
षुindeed, just (emphatic particle)
षु:
TypeIndeclinable
Rootषु (निपात)
चरतःthey two move/roam
चरतः:
क्रिया (कर्तृ=गावः)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
रेरिहाणाlicking (as they roam)
रेरिहाणा:
कर्तृ (कर्तरि वर्तमान-क्रियाविशेषण)
TypeVerb (participle)
Rootरिह् (धातु) with reduplication (रे-रिह्) + शानच्
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सृञ्जयायto Sṛñjaya
सृञ्जयाय:
सम्प्रदान
TypeProper noun
Rootसृञ्जय (प्रातिपदिक; जन/राजन्-नाम)
तुर्वशम्Turvaśa
तुर्वशम्:
कर्म
TypeProper noun
Rootतुर्वश (प्रातिपदिक; जन/राजन्-नाम)
परादात्gave away, bestowed
परादात्:
क्रिया (कर्तृ=सः; कर्म=तुर्वशम्)
TypeVerb
Rootदा (धातु) with preverb परा-
वृचीवतःof the Vṛcī-armed/weapon-bearing one
वृचीवतः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootवृचीवत् (प्रातिपदिक; ‘possessing the Vṛcī/weapon’, epithet)
दैववातायto Daivavāta
दैववाताय:
सम्प्रदान
TypeProper noun
Rootदैववात (प्रातिपदिक; नाम)
शिक्षन्instructing, guiding
शिक्षन्:
कर्तृ (कर्तरि वर्तमान-क्रियाविशेषण)
TypeVerb (participle)
Rootशिक्ष् (धातु)