Sukta 6.25
एवा नः स्पृधः समजा समत्स्विन्द्र रारन्धि मिथतीरदेवीः । विद्याम वस्तोरवसा गृणन्तो भरद्वाजा उत त इन्द्र नूनम् ॥
ए॒वा न॒: स्पृध॒: सम॑जा स॒मत्स्विन्द्र॑ रार॒न्धि मि॑थ॒तीरदे॑वीः । वि॒द्याम॒ वस्तो॒रव॑सा गृ॒णन्तो॑ भ॒रद्वा॑जा उ॒त त॑ इन्द्र नू॒नम् ॥
evā́ naḥ spṛ́dhaḥ sám ajā samátsv índra rārā́ndhi mithatī́r ádevīḥ | vidyā́ma vástoḥ ávasā gṛṇánto bharádvājā utá ta indra nūnám ||
So do you drive our rival powers together and subdue them in the battles, O Indra—those false, un-godlike forces that confound. May we, the Bharadvājas, singing, come to know the Dawn’s wideness through your protection—yes, even now, O Indra.
ए॒व । नः॒ । स्पृधः॑ । सम् । अ॒ज॒ । स॒मत्ऽसु॑ । इन्द्र॑ । र॒र॒न्धि । मि॒थ॒तीः । अदे॑वीः । वि॒द्याम॑ । वस्तोः॑ । अव॑सा । गृ॒णन्तः॑ । भ॒रत्ऽवा॑जाः । उ॒त । ते॒ । इ॒न्द्र॒ । नू॒नम् ॥एव । नः । स्पृधः । सम् । अज । समत्सु । इन्द्र । ररन्धि । मिथतीः । अदेवीः । विद्याम । वस्तोः । अवसा । गृणन्तः । भरत्वाजाः । उत । ते । इन्द्र । नूनम् ॥eva | naḥ | spṛdhaḥ | sam | aja | samat-su | indra | rarandhi | mithatīḥ | adevīḥ | vidyāma | vastoḥ | avasā | gṛṇantaḥ | bharat-vājāḥ | uta | te | indra | nūnam