HomeRig VedaMandala 6Sukta 17Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 6.17

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya (traditional; needs confirmation)
Devata: Indra (with Angiras association)
Chandas: Trishtubh (likely; requires verification)

तव क्रत्वा तव तद्दंसनाभिरामासु पक्वं शच्या नि दीधः । और्णोर्दुर उस्रियाभ्यो वि दृळ्होदूर्वाद्गा असृजो अङ्गिरस्वान् ॥

तव॒ क्रत्वा॒ तव॒ तद्दं॒सना॑भिरा॒मासु॑ प॒क्वं शच्या॒ नि दी॑धः । और्णो॒र्दुर॑ उ॒स्रिया॑भ्यो॒ वि दृ॒ळ्होदू॒र्वाद्गा अ॑सृजो॒ अङ्गि॑रस्वान् ॥

táva krátvā táva tád daṃsanā́bhir āmā́su pakváṃ śácyā ní dīdhaḥ | aúrṇor dúra usríyābhyo ví dṛḷhó d ūrvā́d gā́ asṛjo áṅgirasvān ||

By your will and by your acts of power, by your effective skill, you set the ripe result within the unripe; you opened the doors for the radiant ones, you broke apart the firm barriers, and from the enclosure you released the cows—the rays—along with the Angiras power of the seers.

तव॑ । क्रत्वा॑ । तव॑ । तत् । दं॒सना॑भिः । आ॒मासु॑ । प॒क्वम् । शच्या॑ । नि । दी॒ध॒रिति॑ दीधः । और्णोः॑ । दुरः॑ । उ॒स्रिया॑भ्यः । वि । दृ॒ळ्हा । उत् । ऊ॒र्वात् । गाः । अ॒सृ॒जः॒ । अङ्गि॑रस्वान् ॥तव । क्रत्वा । तव । तत् । दंसनाभिः । आमासु । पक्वम् । शच्या । नि । दीधरिति दीधः । और्णोः । दुरः । उस्रियाभ्यः । वि । दृळ्हा । उत् । ऊर्वात् । गाः । असृजः । अङ्गिरस्वान् ॥tava | kratvā | tava | tat | daṃsanābhiḥ | āmāsu | pakvam | śacyā | ni | dīdharitidīdhaḥ | aurṇoḥ | duraḥ | usriyābhyaḥ | vi | dṛḷhā | ut | ūrvāt | gāḥ | asṛjaḥ | aṅgirasvān

तवof you / your
तव:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
क्रत्वाby (your) resolve/power
क्रत्वा:
करण
TypeNoun
Rootक्रतु- (प्रातिपदिक)
तवof you / your
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
तत्that
तत्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दंसनाभिःwith wondrous powers/deeds
दंसनाभिः:
करण
TypeNoun
Rootदंसना- (प्रातिपदिक; ‘wondrous deed/skill’)
आमासुamong the unripe (things)
आमासु:
अधिकरण
TypeAdjective (substantivized) / Noun
Rootआम- (प्रातिपदिक; ‘raw, unripe’)
पक्वम्the ripe (thing)
पक्वम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootपक्व- (प्रातिपदिक; PPP of √पच्)
शच्याby (your) power
शच्या:
करण
TypeNoun
Rootशची- (प्रातिपदिक; ‘might, power, skill’)
निdown, in; (intensifier with verb)
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
दीधःyou placed/established
दीधः:
क्रिया
TypeVerb
Root√धा (धा॒; ‘to put, place’), reduplicated aorist/ perfect-like Vedic form
और्णोःyou covered/closed
और्णोः:
क्रिया
TypeVerb
Root√वृ (वृणोति/वृणुते; ‘to cover, enclose’; with augment-like ā- in Vedic: और्णोः)
दुरःthe doors/gates
दुरः:
कर्म
TypeNoun
Rootदुर्/द्वार- (प्रातिपदिक; ‘door, gate’)
उस्रियाभ्यःfor the ruddy cows / to the cows
उस्रियाभ्यः:
सम्प्रदान/अपादान (context: ‘for/to’ or ‘from’ the cows)
TypeNoun
Rootउस्रिया- (प्रातिपदिक; ‘ruddy cows’ / ‘dawns’ in some contexts; here cows)
विapart, asunder, forth
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
दृळ्हःfirm/strong
दृळ्हः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootदृळ्ह- (प्रातिपदिक; ‘firm, hard, strong’)
उदूर्वात्from the enclosure/pen
उदूर्वात्:
अपादान
TypeNoun (with preverb-like ud-) / Indeclinable compound
Rootउद्-ऊर्वा/ऊर्व- (प्रातिपदिक; ‘enclosure, pen, stall’; with ud- ‘out from’)
गाःthe cows
गाः:
कर्म
TypeNoun
Rootगो- (प्रातिपदिक)
असृजःyou released
असृजः:
क्रिया
TypeVerb
Root√सृज् (सृजति; ‘to release, let go’)
अङ्गिरस्वान्(you,) Aṅgiras-possessing / Aṅgiras-like
अङ्गिरस्वान्:
कर्तृ (सम्बोधन/विशेषण)
TypeAdjective (epithet)
Rootअङ्गिरस्-वत् (प्रातिपदिक; ‘possessing the Aṅgiras’ / ‘Aṅgiras-like’)