Sukta 6.16
अग्निं देवासो अग्रियमिन्धते वृत्रहन्तमम् । येना वसून्याभृता तृळ्हा रक्षांसि वाजिना ॥
अ॒ग्निं दे॒वासो॑ अग्रि॒यमि॒न्धते॑ वृत्र॒हन्त॑मम् । येना॒ वसू॒न्याभृ॑ता तृ॒ळ्हा रक्षां॑सि वा॒जिना॑ ॥
agníṃ devā́so agriyám índhate vṛtra-hán-tamam | yéna vasū́ny ā́bhṛtā tṛḷhā́ rakṣā́ṃsi vā́jinā ||
The gods kindle Agni, the foremost leader, the most puissant slayer of the Coverer; by him the riches are brought in, and by the plenitude of force the resistant powers of darkness are crushed.
अ॒ग्निम् । दे॒वासः॑ । अ॒ग्रि॒यम् । इ॒न्धते॑ । वृ॒त्र॒हन्ऽत॑मम् । येन॑ । वसू॑नि । आऽभृ॑ता । तृ॒ळ्हा । रक्षां॑सि । वा॒जिना॑ ॥अग्निम् । देवासः । अग्रियम् । इन्धते । वृत्रहन्तमम् । येन । वसूनि । आभृता । तृळ्हा । रक्षांसि । वाजिना ॥agnim | devāsaḥ | agriyam | indhate | vṛtrahan-tamam | yena | vasūni | ābhṛtā | tṛḷhā | rakṣāṃsi | vājinā