Sukta 6.10
तमु द्युमः पुर्वणीक होतरग्ने अग्निभिर्मनुष इधानः । स्तोमं यमस्मै ममतेव शूषं घृतं न शुचि मतयः पवन्ते ॥
तमु॑ द्युमः पुर्वणीक होत॒रग्ने॑ अ॒ग्निभि॒र्मनु॑ष इधा॒नः । स्तोमं॒ यम॑स्मै म॒मते॑व शू॒षं घृ॒तं न शुचि॑ म॒तय॑: पवन्ते ॥
tám u dyu-máḥ puru-aṇīka hotar agné agníbhir mánuṣa idhānā́ḥ | stómaṃ yám asmai mamatéva śū́ṣaṃ ghṛtáṃ na śúci matáyaḥ pavante ||
That Agni, O Hotṛ, rich in light and of many faces, is kindled by men with their fires. To him the hymn flows—like a beloved one’s ardor—pure as clarified butter; our thoughts stream bright and cleansing.
तम् । ऊँ॒ इति॑ । द्यु॒ऽमः॒ । पु॒रु॒ऽअ॒णी॒क॒ । हो॒तः॒ । अग्ने॑ । अ॒ग्निऽभिः॑ । मनु॑षः । इ॒धा॒नः । स्तोम॑म् । यम् । अ॒स्मै॒ । म॒मता॑ऽइव । शू॒षम् । घृ॒तम् । न । शुचि॑ । म॒तयः॑ । प॒व॒न्ते॒ ॥तम् । ऊँ इति । द्युमः । पुरुअणीक । होतः । अग्ने । अग्निभिः । मनुषः । इधानः । स्तोमम् । यम् । अस्मै । ममताइव । शूषम् । घृतम् । न । शुचि । मतयः । पवन्ते ॥tam | oṃ iti | dyu-maḥ | puru-aṇīka | hotaḥ | agne | agni-bhiḥ | manuṣaḥ | idhānaḥ | stomam | yam | asmai | mamatāiva | śūṣam | ghṛtam | na | śuci | matayaḥ | pavante