HomeRig VedaMandala 5Sukta 86Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 5.86

Rishi: Atri (Ātreya)
Devata: Indra-Agni
Chandas: Gāyatrī

या पृतनासु दुष्टरा या वाजेषु श्रवाय्या । या पञ्च चर्षणीरभीन्द्राग्नी ता हवामहे ॥

या पृत॑नासु दु॒ष्टरा॒ या वाजे॑षु श्र॒वाय्या॑ । या पञ्च॑ चर्ष॒णीर॒भी॑न्द्रा॒ग्नी ता ह॑वामहे ॥

yā́ pṛ́tanāsu duṣṭárā yā́ vā́jeṣu śravā́yyā | yā́ páñca carṣaṇī́r abhī́ndrāgnī tā́ havāmahe ||

That Indra-and-Agni power which is hard to cross in battles, which brings the hearing of glory in the plenitudes, which stands facing and uplifting the five peoples—that we call. Become within us the victorious force and the fame of truth, conquering the inner war.

या । पृत॑नासु । दु॒स्तरा॑ । या । वाजे॑षु । श्र॒वाय्या॑ । या । पञ्च॑ । च॒र्ष॒णीः । अ॒भि । इ॒न्द्रा॒ग्नी इति॑ । ता । ह॒वा॒म॒हे॒ ॥या । पृतनासु । दुस्तरा । या । वाजेषु । श्रवाय्या । या । पञ्च । चर्षणीः । अभि । इन्द्राग्नी इति । ता । हवामहे ॥yā | pṛtanāsu | dustarā | yā | vājeṣu | śravāyyā | yā | pañca | carṣaṇīḥ | abhi | indrāgnī iti | tā | havāmahe

याshe who / which
या:
Kartā (relative subject) / viśeṣaṇa of implied ‘देवी/शक्ति’
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika: य-)
पृतनासुin battles
पृतनासु:
Adhikaraṇa (locative: ‘in battles’)
TypeNoun
Rootपृतना (प्रातिपदिक) < √पृत्/पॄ (to fight) (etym.)
दुष्टराhard to overcome / difficult to cross
दुष्टरा:
Kartā/viśeṣaṇa (predicate adjective to ‘या’)
TypeAdjective
Rootदुष्-तर (प्रातिपदिक); तर = comparative from √तॄ (to cross) with दुṣ- prefix
याshe who
या:
Kartā (relative subject)
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika: य-)
वाजेषुin races/contests; in prizes
वाजेषु:
Adhikaraṇa (locative: ‘in contests/prizes’)
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
श्रवाय्याbringing fame / worthy of fame
श्रवाय्या:
Kartā/viśeṣaṇa (predicate adjective to ‘या’)
TypeAdjective
Rootश्रवाय्य (प्रातिपदिक) < श्रवस् (fame) + -आय्य (desiderative/aptative adj. suffix in Vedic)
याshe who
या:
Kartā (relative subject)
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika: य-)
पञ्चfive
पञ्च:
Viśeṣaṇa (of चर्षणीनाम्, implied)
TypeNumeral
Rootपञ्चन् (numeral stem)
चर्षणीर्peoples / tribes
चर्षणीर्:
Karma (object of अभि ‘towards/against’ in sense ‘over/for the peoples’)
TypeNoun
Rootचर्षणी (प्रातिपदिक)
अभिtowards, over, against
अभि:
Directional marker (governing the object ‘चर्षणीः’)
TypeIndeclinable
Rootअभि (upasarga/preposition)
इन्द्राग्नीO Indra and Agni
इन्द्राग्नी:
Sampradāna (addressee of invocation) / Sambodhana
TypeNoun (dual deity name)
Rootइन्द्र + अग्नि (dvandva compound)
ताthose two (you two)
ता:
Karma (object of हवामहे)
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāma-prātipadika: त-)
हवामहेwe invoke / we call upon
हवामहे:
Kriyā (main verb); Kartā = वयम् (implied ‘we’)
TypeVerb
Root√ह्वा (ह्वयति/हवते) ‘to call, invoke’