Sukta 5.68
ता नः शक्तं पार्थिवस्य महो रायो दिव्यस्य । महि वां क्षत्रं देवेषु ॥
ता न॑: शक्तं॒ पार्थि॑वस्य म॒हो रा॒यो दि॒व्यस्य॑ । महि॑ वां क्ष॒त्रं दे॒वेषु॑ ॥
tā́ naḥ śáktaṃ pārthivásya mahó rāyó divyásya | máhi vāṃ kṣatráṃ devéṣu ||
May those two make us capable of the great earthly and the heavenly plenitude. Great is your sovereign power among the gods—may it act in us as strength and mastery.
ता । नः॒ । शक्त॑म् । पार्थि॑वस्य । म॒हः । रा॒यः । दि॒व्यस्य॑ । महि॑ । वा॒म् । क्ष॒त्रम् । दे॒वेषु॑ ॥ता । नः । शक्तम् । पार्थिवस्य । महः । रायः । दिव्यस्य । महि । वाम् । क्षत्रम् । देवेषु ॥tā | naḥ | śaktam | pārthivasya | mahaḥ | rāyaḥ | divyasya | mahi | vām | kṣatram | deveṣu