HomeRig VedaMandala 5Sukta 53Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 5.53

Rishi: Atri (Atraya tradition) — commonly associated with Mandala 5 hymns
Devata: Maruts (agents) with Parjanya (released rain-power)
Chandas: Trishtubh (probable)

आ यं नरः सुदानवो ददाशुषे दिवः कोशमचुच्यवुः । वि पर्जन्यं सृजन्ति रोदसी अनु धन्वना यन्ति वृष्टयः ॥

आ यं नर॑: सु॒दान॑वो ददा॒शुषे॑ दि॒वः कोश॒मचु॑च्यवुः । वि प॒र्जन्यं॑ सृजन्ति॒ रोद॑सी॒ अनु॒ धन्व॑ना यन्ति वृ॒ष्टय॑: ॥

ā yáṁ naraḥ sudā́navo dadā́śuṣe diváḥ kóśam ácucyavuḥ | ví párjanyaṁ sṛjanti ródasī ánu dhánvanā yanti vṛṣṭáyaḥ ||

To the giver they come—these strong ones, good givers—bringing down the heavenly treasury. They release Parjanya; the two worlds open wide, and along the broad course the rains advance.

आ । यम् । नरः॑ । सु॒ऽदान॑वः । द॒दा॒शुषे॑ । दि॒वः । कोश॑म् । अचु॑च्यवुः । वि । प॒र्जन्य॑म् । सृ॒ज॒न्ति॒ । रोद॑सी॒ इति॑ । अनु॑ । धन्व॑ना । य॒न्ति॒ । वृ॒ष्टयः॑ ॥आ । यम् । नरः । सुदानवः । ददाशुषे । दिवः । कोशम् । अचुच्यवुः । वि । पर्जन्यम् । सृजन्ति । रोदसी इति । अनु । धन्वना । यन्ति । वृष्टयः ॥ā | yam | naraḥ | su-dānavaḥ | dadāśuṣe | divaḥ | kośam | acucyavuḥ | vi | parjanyam | sṛjantiḥrodasī itiḥanuḥdhanvanāḥyantiḥvṛṣṭayaḥ

towards, hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) अव्यय
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नरःmen; heroes
नरः:
Kartā
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
सुदानवःbountiful, generous
सुदानवः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसु-दानु (प्रातिपदिक)
ददाशुषेto the giver; to him who has given
ददाशुषे:
Sampradāna
TypeParticiple (nominal) / Adjective
Root√दा (दाने) → ददाशु (कृदन्त-प्रातिपदिक, परिपूर्ण/परफेक्ट-आधारित ‘having given’)
दिवःof heaven; from the sky
दिवः:
Apādāna (source) / Genitive relation
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
कोशम्treasure; store; cask
कोशम्:
Karma
TypeNoun
Rootकोश (प्रातिपदिक)
अचुच्यवुःthey have set in motion; they have dislodged
अचुच्यवुः:
TypeVerb
Root√च्यु (च्यवने ‘to move, dislodge’)
विapart, forth, widely
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
पर्जन्यम्Parjanya (rain-god); rain-cloud
पर्जन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्जन्य (प्रातिपदिक)
सृजन्तिthey release; they send forth
सृजन्ति:
TypeVerb
Root√सृज् (सर्गे ‘to release, send forth’)
रोदसीthe two worlds (heaven and earth)
रोदसी:
Karma (as object of ‘release’ in sense ‘make the two worlds resound/open’)
TypeNoun
Rootरोदसी (द्विवचन-प्रातिपदिक; द्यावापृथिव्यौ)
अनुalong, after
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
धन्वनाalong the expanse; through the waste/plain
धन्वना:
Karaṇa/Adhikaraṇa (path/means: ‘along the expanse/desert’)
TypeNoun
Rootधन्वन् (प्रातिपदिक)
यन्तिthey go; they move
यन्ति:
TypeVerb
Root√या (गत्यर्थे ‘to go’)
वृष्टयःrains; rain-showers
वृष्टयः:
Kartā
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)