HomeRig VedaMandala 5Sukta 46Mantra 8
Previous Mantra

Mantra 8

Sukta 5.46

Rishi: Atri (Ātreya tradition)
Devata: Devapatnīḥ with named consorts (Indrāṇī, Agnāyī, Aśvinī, Varuṇānī) and Rodasī
Chandas: Triṣṭubh (probable; confirm in critical edition)

उत ग्ना व्यन्तु देवपत्नीरिन्द्राण्यग्नाय्यश्विनी राट् । आ रोदसी वरुणानी शृणोतु व्यन्तु देवीर्य ऋतुर्जनीनाम् ॥

उ॒त ग्ना व्य॑न्तु दे॒वप॑त्नीरिन्द्रा॒ण्य१॒॑ग्नाय्य॒श्विनी॒ राट् । आ रोद॑सी वरुणा॒नी शृ॑णोतु॒ व्यन्तु॑ दे॒वीर्य ऋ॒तुर्जनी॑नाम् ॥

utá gnā́ vyàntu deva-pátnīr indrā́ṇy àgnā́yy aśvínī rā́ṭ | ā́ ródasī váruṇānī śṛṇotu vyàntu devī́r yá ṛtúr jánīnām ||

And may the divine women, the consorts of the gods, be awakened into their luminous activity—Indrāṇī, Agnāyī, the Aśvinī, the queenly Power. Let Varuṇānī hear us, together with Heaven and Earth. Let the Goddesses be set in motion in the right season, the true rhythm of births and becomings.

उ॒त । ग्नाः । व्य॒न्तु॒ । दे॒वऽप॑त्नीः । इ॒न्द्रा॒णी । अ॒ग्नायी॑ । अ॒श्विनी॑ । राट् । आ । रोद॑सी॒ इति॑ । व॒रु॒णा॒नी । शृ॒णो॒तु॒ । व्यन्तु॑ । दे॒वीः । यः । ऋ॒तुः । जनी॑नाम् ॥उत । ग्नाः । व्यन्तु । देवपत्नीः । इन्द्राणी । अग्नायी । अश्विनी । राट् । आ । रोदसी इति । वरुणानी । शृणोतु । व्यन्तु । देवीः । यः । ऋतुः । जनीनाम् ॥uta | gnāḥ | vyantu | deva-patnīḥ | indrāṇī | agnāyī | aśvinī | rāṭ | ā | rodasī iti | varuṇānī | śṛṇotu | vyantu | devīḥ | yaḥ | ṛtuḥ | janīnām

उतand, also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
ग्नाःthe divine women (wives)
ग्नाः:
Kartā
TypeNoun
Rootग्ना (स्त्री. प्रातिपदिक)
व्यन्तुlet them spread/extend (their aid)
व्यन्तु:
TypeVerb
Root√व्या/वी (व्या- ‘to weave/cover/spread’; Vedic vy- forms)
देवपत्न्यःthe wives of the gods
देवपत्न्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव-पत्नी (समास; प्रातिपदिक)
इन्द्राणीIndrāṇī
इन्द्राणी:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्राणी (प्रातिपदिक)
अग्नाय्यःbelonging to Agni / Agni’s (wives)
अग्नाय्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअग्नाय्य (अग्नि-सम्बन्धिनी; प्रातिपदिक)
अश्विनीthe two Aśvinīs
अश्विनी:
Kartā
TypeNoun
Rootअश्विनी (प्रातिपदिक)
राट्the sovereign lady / queen
राट्:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootराट् (प्रातिपदिक; ‘ruling/queenly’)
hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
रोदसीthe two worlds (heaven and earth)
रोदसी:
Karma
TypeNoun
Rootरोदसी (द्वन्द्व-प्रातिपदिक; ‘heaven-and-earth’)
वरुणानीVaruṇānī
वरुणानी:
Kartā
TypeNoun
Rootवरुणानी (प्रातिपदिक)
शृणोतुlet (her) hear
शृणोतु:
TypeVerb
Root√श्रु (to hear)
व्यन्तुlet them spread/extend
व्यन्तु:
TypeVerb
Root√व्या/वी (व्या- ‘to spread/extend’)
देवीःthe goddesses
देवीः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
यःwho (he)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ऋतुःthe season / right time
ऋतुः:
Kartā
TypeNoun
Rootऋतु (प्रातिपदिक)
जनीनाम्of women / of peoples
जनीनाम्:
TypeNoun
Rootजनी (स्त्री. प्रातिपदिक; ‘women/peoples’)