HomeRig VedaMandala 5Sukta 44Mantra 12
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 12

Sukta 5.44

Rishi: Atri Bhauma
Devata: Agni (protector and slayer of inner foes; allied with a gaṇa of powers)
Chandas: Trishtubh

सदापृणो यजतो वि द्विषो वधीद्बाहुवृक्तः श्रुतवित्तर्यो वः सचा । उभा स वरा प्रत्येति भाति च यदीं गणं भजते सुप्रयावभिः ॥

स॒दा॒पृ॒णो य॑ज॒तो वि द्विषो॑ वधीद्बाहुवृ॒क्तः श्रु॑त॒वित्तर्यो॑ व॒: सचा॑ । उ॒भा स वरा॒ प्रत्ये॑ति॒ भाति॑ च॒ यदीं॑ ग॒णं भज॑ते सुप्र॒याव॑भिः ॥

sadāpṛṇó yajató ví dvíṣo vadhīd bāhú-vṛktaḥ śrutá-vit táryo vaḥ sácā | ubhā́ sá várā práty eti bhā́ti ca yád īṃ gaṇáṃ bhájate suprayā́va-bhiḥ ||

Ever-fulfilling, the adorable slays the hostile movements; with arms outstretched he is the knower of what is heard, the rescuer who moves with you. He comes to both boons and he shines, when he shares himself with the host of powers by their beautiful goings.

स॒दा॒ऽपृ॒णः । य॒ज॒तः । वि । द्विषः॑ । व॒धी॒त् । बा॒हु॒ऽवृ॒क्तः । श्रु॒त॒ऽवित् । तर्यः॑ । वः॒ । सचा॑ । उ॒भा । सः । वरा॑ । प्रति॑ । ए॒ति॒ । भाति॑ । च॒ । यत् । ई॒म् । ग॒णम् । भज॑ते । सु॒प्र॒याव॑ऽभिः ॥सदापृणः । यजतः । वि । द्विषः । वधीत् । बाहुवृक्तः । श्रुतवित् । तर्यः । वः । सचा । उभा । सः । वरा । प्रति । एति । भाति । च । यत् । ईम् । गणम् । भजते । सुप्रयावभिः ॥sadāpṛṇaḥ | yajataḥ | vi | dviṣaḥ | vadhīt | bāhu-vṛktaḥ | śruta-vit | taryaḥ | vaḥ | sacā | ubhā | saḥ | varā | prati | eti | bhāti | ca | yat | īm | gaṇam | bhajate | suprayāva-bhiḥ

सदाalways
सदा:
Adhikaraṇa (काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (avyaya)
आपृणःyou filled / satisfied
आपृणः:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√पॄ (पृणाति/आपृणाति)
यजतःthe worshipful two / O worshipful (dual)
यजतः:
Viśeṣaṇa (सम्बोधन/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयजत (प्रा. √यज्) अथवा यजत् (कृदन्त-विशेषण)
विapart, asunder
वि:
Kriyā-viśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
द्विषःthe haters, enemies
द्विषः:
Karma
TypeNoun
Rootद्विष् (प्रा. द्विष् ‘शत्रु’)
वधीःyou struck down, slew
वधीः:
Kriyā (सहक्रिया)
TypeVerb
Root√वध्
बाहुवृक्तःwith arms cut off / arm-lopping
बाहुवृक्तः:
Kartā (विशेषणसहित)
TypeAdjective
Rootबाहु-वृक्त (समास; वृक्त < √वृज्/√वृक् ‘काट्/छेद्’)
श्रुतवित्तःfamed and wealthy / possessing heard-of wealth
श्रुतवित्तः:
Kartā (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रुत-वित्त (समास; श्रुत < √श्रु, वित्त < √विद्/√विन्द् ‘प्राप्त’)
अर्यःthe noble one, Arya (patron)
अर्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootअर्य (प्रा.)
वःof you / for you
वः:
Sampradāna/सम्बन्ध (हित/सम्बन्ध)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
सचाtogether, in company
सचा:
Kriyā-viśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootसच (अव्यय)
उभाboth (things/boons)
उभा:
Karma (द्वयम्)
TypePronoun/Adjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद्
वराःboons, choices
वराः:
Karma
TypeNoun
Rootवर (प्रा.)
प्रतिtowards, in return
प्रति:
Kriyā-viśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
एतिgoes, comes
एति:
Kriyā
TypeVerb
Root√इ (एति)
भातिshines, appears
भाति:
Kriyā
TypeVerb
Root√भा
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
यदाwhen
यदा:
Adhikaraṇa (काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
ईम्indeed, just (him/it)
ईम्:
TypeIndeclinable
Rootईम् (एन्क्लिटिक-अव्यय/सर्वनामिक)
गणम्the troop, host
गणम्:
Karma
TypeNoun
Rootगण (प्रा.)
भजतेshares out, partakes, assigns
भजते:
Kriyā
TypeVerb
Root√भज्
सुप्रयावभिःwith good approaches/advances (good means of going/attacking)
सुप्रयावभिः:
Karaṇa
TypeNoun (instrumental plural) / Adjective used substantively
Rootसु-प्रयाव (समास; प्रयाव < √या ‘गमन’/‘प्रयाण’)