HomeRig VedaMandala 5Sukta 41Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 5.41

Rishi: Atri (Ātreya)
Devata: Parvatas (Mountains) and Aptya (yajata figure; linked to watery/fire wisdom complex)
Chandas: Trishtubh (probable)

तुजे नस्तने पर्वताः सन्तु स्वैतवो ये वसवो न वीराः । पनित आप्त्यो यजतः सदा नो वर्धान्नः शंसं नर्यो अभिष्टौ ॥

तु॒जे न॒स्तने॒ पर्व॑ताः सन्तु॒ स्वैत॑वो॒ ये वस॑वो॒ न वी॒राः । प॒नि॒त आ॒प्त्यो य॑ज॒तः सदा॑ नो॒ वर्धा॑न्न॒: शंसं॒ नर्यो॑ अ॒भिष्टौ॑ ॥

tujé nas táne párvatāḥ santu sváitavo yé vásavo ná vīrā́ḥ | panitá āptyó yajatáḥ sádā no várdhān naḥ śáṃsaṃ náryo abhiṣṭáu ||

For our pressing onward, let the Mountains be our firm supports, self-impelled like the Vasus, like heroes. May the adorable Aptya, the awakener of delight, ever increase for us the manly word of affirmation in the moment of our seeking.

तु॒जे । नः॒ । तने॑ । पर्व॑ताः । स॒न्तु॒ । स्वऽए॑तवः । ये । वस॑वः । न । वी॒राः । प॒नि॒तः । आ॒प्त्यः । य॒ज॒तः । सदा॑ । नः॒ । वर्धा॑त् । नः॒ । शंस॑म् । नर्यः॑ । अ॒भिष्टौ॑ ॥तुजे । नः । तने । पर्वताः । सन्तु । स्वएतवः । ये । वसवः । न । वीराः । पनितः । आप्त्यः । यजतः । सदा । नः । वर्धात् । नः । शंसम् । नर्यः । अभिष्टौ ॥tuje | naḥ | tane | parvatāḥ | santu | sva-etavaḥ | ye | vasavaḥ | na | vīrāḥ | panitaḥ | āptyaḥ | yajataḥ | sadā | naḥ | vardhāt | naḥ | śaṃsam | naryaḥ | abhiṣṭau

तुजेfor strengthening; in the act of urging
तुजे:
अधिकारण (locative of purpose/occasion: ‘in/for strengthening’)
TypeNoun (verbal noun/abstract)
Rootतुज् (धातु; ‘to urge/impel, be strong’)
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (possessor: ‘of us/our’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
स्तनेon the breast
स्तने:
अधिकारण (locative: ‘at/on the breast’)
TypeNoun
Rootस्तन (प्रातिपदिक)
पर्वताःmountains
पर्वताः:
कर्तृ (subject)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
सन्तुlet them be
सन्तु:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
स्वैतवःthe bright/white ones
स्वैतवः:
कर्तृ (in apposition to पर्वताः)
TypeAdjective (substantivized)
Rootस्वैतव (प्रातिपदिक; ‘white/bright ones’, epithet)
येwho
ये:
कर्तृ (introducing relative clause)
TypeRelative pronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वसवःthe Vasus
वसवः:
कर्तृ (apposition to ये)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
like; as
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
वीराःheroes
वीराः:
कर्तृ (predicate-nominative)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
पनितःthe Paṇi (niggard/demon figure)
पनितः:
कर्तृ (subject)
TypeNoun
Rootपनि (प्रातिपदिक)
आप्त्यःĀptya
आप्त्यः:
कर्तृ (in apposition to पनितः)
TypeNoun (proper/epithet)
Rootआप्त्य (प्रातिपदिक; patronymic/epithet ‘Āptya’)
यजतःworshipping; sacrificing
यजतः:
कर्तृ (qualifying the subject)
TypeAdjective/Participle
Rootयज् (धातु)
सदाalways
सदा:
अधिकारण (temporal)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
नःus
नः:
कर्म (object: ‘us’)
TypePronoun
Rootअस्मद्
वर्धात्let (him) increase; may (he) strengthen
वर्धात्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
नःour
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
शंसम्praise; hymn
शंसम्:
कर्म (object: ‘praise’)
TypeNoun
Rootशंस (प्रातिपदिक)
नर्यःthe manly one
नर्यः:
कर्तृ (as epithet of the agent implied with वर्धात्)
TypeAdjective
Rootनर्य (प्रातिपदिक; ‘manly, belonging to men’)
अभिष्टौin the invocation; in the praise
अभिष्टौ:
अधिकारण (locative: ‘in the invocation’)
TypeNoun
Rootअभिष्टु (प्रातिपदिक; ‘invocation, praise’)