HomeRig VedaMandala 5Sukta 41Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 5.41

Rishi: Atri (Ātreya tradition) — hymn attributed to the Atri family seers (Mandala 5)
Devata: Multi-deity invocation with emphasis on Maruts (storm-powers) and the Hotṛ/invoking power; the verse directly calls the Maruts
Chandas: Trishtubh (probable for RV 5.41; verse-level meter not fully verifiable from provided excerpt alone)

प्र वो रयिं युक्ताश्वं भरध्वं राय एषेऽवसे दधीत धीः । सुशेव एवैरौशिजस्य होता ये व एवा मरुतस्तुराणाम् ॥

प्र वो॑ र॒यिं यु॒क्ताश्वं॑ भरध्वं रा॒य एषेऽव॑से दधीत॒ धीः । सु॒शेव॒ एवै॑रौशि॒जस्य॒ होता॒ ये व॒ एवा॑ मरुतस्तु॒राणा॑म् ॥

prá vo rayíṃ yuktā́śvaṃ bharadhvaṃ rāyá eṣé’váse dadhīta dhī́ḥ | suśéva évair auśijásya hótā yé va evā́ marutas turā́ṇām ||

Bring forth for you the plenitude (rayi) that is yoked with swift steeds—an abundance of energies. For the sake of that fullness, let the thought (dhī) be set in its right placing for help. The gracious Hotṛ of Auśija, with his impelling powers, calls those very Maruts—swift in their rush—to our inner offering.

प्र । वः॒ । र॒यिम् । यु॒क्तऽअ॑श्वम् । भ॒र॒ध्व॒म् । रा॒यः । एषे॑ । अव॑से । द॒धी॒त॒ । धीः । सु॒ऽशेवः॑ । एवैः॑ । औ॒शि॒जस्य॑ । होता॑ । ये । वः॒ । एवाः॑ । म॒रु॒तः॒ । तु॒राणा॑म् ॥प्र । वः । रयिम् । युक्तअश्वम् । भरध्वम् । रायः । एषे । अवसे । दधीत । धीः । सुशेवः । एवैः । औशिजस्य । होता । ये । वः । एवाः । मरुतः । तुराणाम् ॥pra | vaḥ | rayim | yukta-aśvam | bharadhvam | rāyaḥ | eṣe | avase | dadhīta | dhīḥ | su-śevaḥ | evaiḥ | auśijasya | hotā | ye | vaḥ | evāḥ | marutaḥ | turāṇām

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
वःof you / your
वः:
Sampradāna (possessor/beneficiary)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
रयिम्wealth, bounty
रयिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरयि-
युक्ताश्वम्having yoked horses; with yoked steeds
युक्ताश्वम्:
Karma (qualifier of object)
TypeAdjective (compound)
Rootयुक्त- (√युज्) + अश्व-
भरध्वम्bring, bear (you all)
भरध्वम्:
TypeVerb
Root√भृ (भरति)
रायःof wealth; for wealth
रायः:
Sampradāna (goal/for the sake of)
TypeNoun
Rootराय्/रयि- (Vedic gen. sg. form)
एषेto the seeker / to the one who seeks
एषे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootएष-
अवसेfor help, for aid
अवसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootअवस्-
दधीतmay he place/establish
दधीत:
TypeVerb
Root√धा (दधाति)
धीःthought, insight, prayer
धीः:
Kartā
TypeNoun
Rootधी-
सुशेवःvery gracious, kindly
सुशेवः:
Kartā (apposition/epithet)
TypeAdjective
Rootसु- + शेव-
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
एरौशिजस्यof the Auśija (descendant of Uśij)
एरौशिजस्य:
Sampradāna/Śeṣa (genitival relation)
TypeNoun (genitive)
Rootऔशिज- (patronymic/epithet) + ए (Vedic preverb/particle in composition)
होताHotṛ-priest, invoker
होता:
Kartā
TypeNoun
Rootहोतृ-
येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun (relative)
Rootयद्
वःof you / your
वः:
Sampradāna (possessor/beneficiary)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मरुतःO Maruts
मरुतः:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमरुत्-
तुराणाम्of the impetuous/strong ones
तुराणाम्:
Śeṣa (genitival relation)
TypeAdjective/Noun (collective epithet)
Rootतुर- (from √तुर्/√तॄ ‘to overcome, be strong, hasten’)