Sukta 5.38
उरोष्ट इन्द्र राधसो विभ्वी रातिः शतक्रतो । अधा नो विश्वचर्षणे द्युम्ना सुक्षत्र मंहय ॥
उ॒रोष्ट॑ इन्द्र॒ राध॑सो वि॒भ्वी रा॒तिः श॑तक्रतो । अधा॑ नो विश्वचर्षणे द्यु॒म्ना सु॑क्षत्र मंहय ॥
uróṣṭa indra rā́dhaso vi-bhvī́ rātíḥ śatakrato | ádhā no viśva-carṣaṇe dyumnā́ su-kṣatra maṃhaya ||
Wide indeed, O Indra, is your abundance; all-pervading is your giving, O doer of a hundred powers. Then for us, O knower of all human kinds, O good-ruler, increase the luminous strengths.
उ॒रोः । ते॒ । इ॒न्द्र॒ । राध॑सः । वि॒ऽभ्वी । रा॒तिः । श॒त॒क्र॒तो॒ इति॑ शतऽक्रतो । अध॑ । नः॒ । वि॒श्व॒ऽच॒र्ष॒णे॒ । द्यु॒म्ना । सु॒ऽक्ष॒त्र॒ । मं॒ह॒य॒ ॥उरोः । ते । इन्द्र । राधसः । विभ्वी । रातिः । शतक्रतो इति शतक्रतो । अध । नः । विश्वचर्षणे । द्युम्ना । सुक्षत्र । मंहय ॥uroḥ | te | indra | rādhasaḥ | vi-bhvī | rātiḥ | śatakrato itiśata-krato | adha | naḥ | viśva-carṣaṇe | dyumnā | su-kṣatra | maṃhaya