HomeRig VedaMandala 5Sukta 3Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 5.3

Rishi: Atri (Ātreya tradition) (traditional ascription for RV 5.3)
Devata: Agni
Chandas: Trishtubh (probable; needs metrical verification)

यो न आगो अभ्येनो भरात्यधीदघमघशंसे दधात । जही चिकित्वो अभिशस्तिमेतामग्ने यो नो मर्चयति द्वयेन ॥

यो न॒ आगो॑ अ॒भ्येनो॒ भरा॒त्यधीद॒घम॒घशं॑से दधात । ज॒ही चि॑कित्वो अ॒भिश॑स्तिमे॒तामग्ने॒ यो नो॑ म॒र्चय॑ति द्व॒येन॑ ॥

yó na ā́go abhy éno bhárāty ádhīd aghám aghaśáṃse dadhāta | jahī́ cikitvo abhíśastim etā́m agne yó no marcáyati dvayéna ||

Whoever brings upon us sin and guilt, and fastens evil on the evil-speaker—slay, O discerning Agni, this hostile imprecation; whoever strikes at us in the double way (open and hidden), crush him back.

यः । नः॒ । आगः॑ । अ॒भि । एनः॑ । भरा॑ति । अधि॑ । इत् । अ॒घम् । अ॒घऽशं॑से । द॒धा॒त॒ । ज॒हि । चि॒कि॒त्वः॒ । अ॒भिऽश॑स्तिम् । ए॒ताम् । अ॒ग्ने॒ । यः । नः॒ । म॒र्चय॑ति । द्व॒येन॑ ॥यः । नः । आगः । अभि । एनः । भराति । अधि । इत् । अघम् । अघशंसे । दधात । जहि । चिकित्वः । अभिशस्तिम् । एताम् । अग्ने । यः । नः । मर्चयति । द्वयेन ॥yaḥ | naḥ | āgaḥ | abhi | enaḥ | bharāti | adhi | it | agham | agha-śaṃse | dadhāta | jahi | cikitvaḥ | abhi-śastim | etām | agne | yaḥ | naḥ | marcayati | dvayena

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःof us / our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आगःsin, offence
आगः:
Karma
TypeNoun
Rootआगस् (प्रातिपदिक)
अभिtowards, against
अभि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअभि
एनःguilt, sin
एनः:
Karma
TypeNoun
Rootएनस् (प्रातिपदिक)
भरातिbears, brings
भराति:
Kartā
TypeVerb
Root√भृ (भरणे)
अधीupon, over
अधी:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअधि
दघम्harm, injury (evil)
दघम्:
Karma
TypeNoun
Rootदघ (प्रातिपदिक; वैदिक) / दघन्-सम्बद्धम्
अघशंसेin/at the evil-speaker (slanderer)
अघशंसे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअघशंस (प्रातिपदिक)
दधातputs, places
दधात:
Kartā
TypeVerb
Root√धा (धारणे/स्थापने)
जहीstrike down, slay
जही:
Karma
TypeVerb
Root√हन् (हिंसायाम्)
चिकित्वःO wise one, O discerning (Agni)
चिकित्वः:
Sampradāna
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootचिकित्वस् (प्रातिपदिक; √चित् ‘to perceive/know’ से)
अभिशस्तिम्imprecation, hostile accusation
अभिशस्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिशस्ति (प्रातिपदिक)
एताम्this
एताम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sampradāna
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःus
नः:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मर्चयतिharms, afflicts
मर्चयति:
Kartā
TypeVerb
Root√मृच्/मर्च् (हिंसायाम्/पीडने; वैदिक)
द्वयेनwith a twofold (means), in two ways
द्वयेन:
Karaṇa
TypeNoun (instrumental) / Adjectival noun
Rootद्वय (प्रातिपदिक)