HomeRig VedaMandala 5Sukta 26Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 5.26

Rishi: Atri (Ātreya) (Mandala 5 Agni hymns generally Ātreya; verify per Anukramaṇī for RV 5.26)
Devata: Yajña as sacred process (with implicit Devāḥ as sitters); Agni remains the enabling power in the surrounding hymn-context
Chandas: Gayatri (likely for RV 5.26 opening; verify by syllable count)

प्र यज्ञ एत्वानुषगद्या देवव्यचस्तमः । स्तृणीत बर्हिरासदे ॥

प्र य॒ज्ञ ए॑त्वानु॒षग॒द्या दे॒वव्य॑चस्तमः । स्तृ॒णी॒त ब॒र्हिरा॒सदे॑ ॥

prá yajñá étv ānuṣág adyā́ devávyacastamaḥ | stṛṇītá bárhir āsáde ||

Let the sacrifice go forth today in its ordered succession, most wide in its divine reach; spread the sacred seat so that the Powers may sit in the prepared consciousness.

प्र । य॒ज्ञः । ए॒तु॒ । आ॒नु॒षक् । अ॒द्य । दे॒वव्य॑चःऽतमः । स्तृ॒णी॒त । ब॒र्हिः । आ॒ऽसदे॑ ॥प्र । यज्ञः । एतु । आनुषक् । अद्य । देवव्यचःतमः । स्तृणीत । बर्हिः । आसदे ॥pra | yajñaḥ | etu | ānuṣak | adya | devavyacaḥ-tamaḥ | stṛṇīta | barhiḥ | āsade

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
यज्ञःthe sacrifice, ritual
यज्ञः:
Kartā
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
एतुlet (it) go/come
एतु:
TypeVerb
Rootइ (धातु)
अनुषक्in due order, successively, following
अनुषक्:
TypeIndeclinable
Rootअनुषक् (अव्यय)
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
देवव्यचस्तमःmost divinely-radiant / most god-illuminating
देवव्यचस्तमः:
Kartā (as qualifier of the subject)
TypeAdjective
Rootदेवव्यचस्-तम (प्रातिपदिक; देव-व्यचस् + तमप्)
स्तृणीतspread (you all)
स्तृणीत:
TypeVerb
Rootस्तॄ (धातु)
बर्हिःthe sacrificial grass (barhis)
बर्हिः:
Karma
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
आसदेlet (him/it) sit down; for sitting/approaching
आसदे:
TypeVerb
Rootआ + सद् (धातु)