HomeRig VedaMandala 5Sukta 25Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 5.25

Rishi: Atri (Ātreya)
Devata: Agni
Chandas: Trishtubh (likely; verify)

अग्निर्ददाति सत्पतिं सासाह यो युधा नृभिः । अग्निरत्यं रघुष्यदं जेतारमपराजितम् ॥

अ॒ग्निर्द॑दाति॒ सत्प॑तिं सा॒साह॒ यो यु॒धा नृभि॑: । अ॒ग्निरत्यं॑ रघु॒ष्यदं॒ जेता॑र॒मप॑राजितम् ॥

agnír dadāti sát-patiṃ sasā́ha yó yudhā́ nṛ́-bhiḥ | agnír átyaṃ raghu-syádaṃ jétāram áparājitam ||

Agni grants a true lord of the being—one who has prevailed in battle with the heroes; Agni grants the swift coursing steed, a winner unconquered: the powers of victorious movement in the journey.

अ॒ग्निः । द॒दा॒ति॒ । सत्ऽप॑तिम् । स॒साह॑ । यः । यु॒धा । नृऽभिः॑ । अ॒ग्निः । अत्य॑म् । र॒घु॒ऽस्यद॑म् । जेता॑रम् । अप॑राऽजितम् ॥अग्निः । ददाति । सत्पतिम् । ससाह । यः । युधा । नृभिः । अग्निः । अत्यम् । रघुस्यदम् । जेतारम् । अपराजितम् ॥agniḥ | dadāti | sat-patim | sasāha | yaḥ | yudhā | nṛ-bhiḥ | agniḥ | atyam | raghu-syadam | jetāram | aparājitam

अग्निःAgni (the fire-god)
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
ददातिgives
ददाति:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (दाने)
सत्पतिम्a good lord/master (true protector)
सत्पतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसत्- + पति- (समास; प्रातिपदिक)
सासाहconquering, overpowering
सासाह:
(कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Root√सह (सहने/अभिभवे) → सासह्- (परफेक्ट-स्तेम; कृत्/विशेषणीय प्रयोग)
यःwho
यः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
युधाin battle, by fighting
युधा:
करण
TypeIndeclinable
Rootयुध्/युधा- (अव्यय; साधनार्थे)
नृभिःwith men, with heroes
नृभिः:
करण/सहकारि
TypeNoun
Rootनृ- (प्रातिपदिक)
अग्निःAgni
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
अत्यम्a steed, a swift horse
अत्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअत्य- (प्रातिपदिक)
रघुष्यदम्swift-running, quickly gliding
रघुष्यदम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootरघु- + स्यद- (समास; प्रातिपदिक)
जेतारम्a conqueror, victor
जेतारम्:
कर्म
TypeNoun (agent)
Root√जि (जये) → जेतृ- (कृत्: तृच्) प्रातिपदिक
अपराजितम्unconquered, undefeated
अपराजितम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootअ- + पराजित- (√जि; क्त) (प्रातिपदिक)