HomeRig VedaMandala 4Sukta 55Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 4.55

Rishi: Vāmadeva Gautama (traditional)
Devata: Aditi with Mitra-Varuna and Agni in supporting roles
Chandas: Trishtubh (probable; verify)

देवैर्नो देव्यदितिर्नि पातु देवस्त्राता त्रायतामप्रयुच्छन् । नहि मित्रस्य वरुणस्य धासिमर्हामसि प्रमियं सान्वग्नेः ॥

दे॒वैर्नो॑ दे॒व्यदि॑ति॒र्नि पा॑तु दे॒वस्त्रा॒ता त्रा॑यता॒मप्र॑युच्छन् । न॒हि मि॒त्रस्य॒ वरु॑णस्य धा॒सिमर्हा॑मसि प्र॒मियं॒ सान्व॒ग्नेः ॥

deváir no devy áditir ní pātu devás trātā́ trāyatām áprayucchan | náhi mitrásya váruṇasya dhā́sím árhāmasi pramíyaṃ sā́nv agnéḥ ||

May the Goddess Aditi protect us together with the Gods; may the divine Protector save us without failing. For we do not deserve to diminish the established ordinances of Mitra and Varuna, nor to fall from the firm summit of Agni’s flame of aspiration.

दे॒वैः । नः॒ । दे॒वी । अदि॑तिः । नि । पा॒तु॒ । दे॒वः । त्रा॒ता । त्रा॒य॒ता॒म् । अप्र॑ऽयुच्छन् । न॒हि । मि॒त्रस्य॑ । वरु॑णस्य । धा॒सिम् । अर्हा॑मसि । प्र॒ऽमिय॑म् । सानु॑ । अ॒ग्नेः ॥देवैः । नः । देवी । अदितिः । नि । पातु । देवः । त्राता । त्रायताम् । अप्रयुच्छन् । नहि । मित्रस्य । वरुणस्य । धासिम् । अर्हामसि । प्रमियम् । सानु । अग्नेः ॥devaiḥ | naḥ | devī | aditiḥ | ni | pātu | devaḥ | trātā | trāyatām | apra-yucchan | nahi | mitrasya | varuṇasya | dhāsim | arhāmasi | pra-miyam | sānu | agneḥ

दे॒वैःby/with the gods
दे॒वैः:
करण
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
नःfor us / to us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दे॒वीthe goddess
दे॒वी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक; देव-)
अदि॑तिःAditi
अदि॑तिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
निdown; fully
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
पा॑तुmay (she) protect
पा॑तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा (धातु)
दे॒वःthe god
दे॒वः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
त्रा॒ताprotector
त्रा॒ता:
कर्तृ
TypeNoun
Rootत्रातृ (प्रातिपदिक; √त्रै/त्रा ‘रक्षणे’)
त्रा॑यताम्may (he) protect
त्रा॑यताम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootत्रै/त्रा (धातु)
अप्र॑युच्छन्not failing; unremitting
अप्र॑युच्छन्:
कर्तृ (विशेषण)
TypeKṛdanta (Participle)
Rootप्र-युज्/युच्छ् (धातु; ‘to fail/let go’—Vedic usage), with neg. a-
नहिfor indeed not
नहि:
TypeIndeclinable
Rootनहि (न + हि) अव्यय
मि॒त्रस्य॒of Mitra
मि॒त्रस्य॒:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
वरु॑णस्यof Varuṇa
वरु॑णस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
धा॒सिम्the ordinance/benefit (their gift, grace)
धा॒सिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootधासि (प्रातिपदिक; ‘धासि’ = ordinance/portion/benefit; Vedic)
अर्हा॑मसिwe are worthy / we deserve
अर्हा॑मसि:
क्रिया
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
प्र॒मियं॒failing; deficient
प्र॒मियं॒:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective (Kṛdanta-like)
Rootप्र-मि (धातु; ‘to diminish, fail’), from *प्रमिय* (Vedic adj.)
सानुridge; summit
सानु:
अधिकरण/कर्म (गत्यर्थे)
TypeNoun
Rootसानु (प्रातिपदिक)
अ॒ग्नेःof Agni
अ॒ग्नेः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)