Sukta 4.5
मा निन्दत य इमां मह्यं रातिं देवो ददौ मर्त्याय स्वधावान् । पाकाय गृत्सो अमृतो विचेता वैश्वानरो नृतमो यह्वो अग्निः ॥
मा नि॑न्दत॒ य इ॒मां मह्यं॑ रा॒तिं दे॒वो द॒दौ मर्त्या॑य स्व॒धावा॑न् । पाका॑य॒ गृत्सो॑ अ॒मृतो॒ विचे॑ता वैश्वान॒रो नृत॑मो य॒ह्वो अ॒ग्निः ॥
mā́ nindata yá imā́ṃ máhyaṃ rātíṃ devó dadā́u mártyāya sva-dhā́vān | pā́kāya gṛ́tso amṛ́to ví-cetā vaiśvānaráḥ nṛ́-tamo yahvó agníḥ ||
Do not blame the God who has given me this gift, to a mortal who bears his own law of power. For the ripening soul, Agni—eager, most manly, Vaiśvānara—becomes the discerning immortal, the inspired seeker who knows the paths of consciousness.
मा । नि॒न्द॒त॒ । यः । इ॒माम् । मह्य॑म् । रा॒तिम् । दे॒वः । द॒दौ । मर्या॑य । स्व॒ऽधावा॑न् । पाका॑य । गृत्सः॑ । अ॒मृतः॑ । विऽचे॑ताः । वै॒श्वा॒न॒रः । नृऽत॑मः । य॒ह्वः । अ॒ग्निः ॥मा । निन्दत । यः । इमाम् । मह्यम् । रातिम् । देवः । ददौ । मर्याय । स्वधावान् । पाकाय । गृत्सः । अमृतः । विचेताः । वैश्वानरः । नृतमः । यह्वः । अग्निः ॥mā | nindata | yaḥ | imām | mahyam | rātim | devaḥ | dadau | maryāya | sva-dhāvān | pākāya | gṛtsaḥ | amṛtaḥ | vi-cetāḥ | vaiśvānaraḥ | nṛ-tamaḥ | yahvaḥ | agniḥ