HomeRig VedaMandala 4Sukta 5Mantra 12
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 12

Sukta 4.5

Rishi: Vāmadeva Gautama
Devata: Agni Jātavedas
Chandas: Triṣṭubh (probable)

किं नो अस्य द्रविणं कद्ध रत्नं वि नो वोचो जातवेदश्चिकित्वान् । गुहाध्वनः परमं यन्नो अस्य रेकु पदं न निदाना अगन्म ॥

किं नो॑ अ॒स्य द्रवि॑णं॒ कद्ध॒ रत्नं॒ वि नो॑ वोचो जातवेदश्चिकि॒त्वान् । गुहाध्व॑नः पर॒मं यन्नो॑ अ॒स्य रेकु॑ प॒दं न नि॑दा॒ना अग॑न्म ॥

kíṃ no asyá dráviṇaṃ kád dha rátnam ví no voco jātavedas cikitvā́n | guhā́dhvanaḥ paramáṃ yán no asyá réku padáṃ ná nidānā́ áganma ||

What is for us his true wealth, what indeed his treasure? Declare it to us, O Jātavedas, thou who knowest. For we have come as seekers, not as mere arguers, to that highest step hidden in the cave of the path—his radiant station.

किम् । नः॒ । अ॒स्य । द्रवि॑णम् । कत् । ह॒ । रत्न॑म् । वि । नः॒ । वो॒चः॒ । जा॒त॒ऽवे॒दः॒ । चि॒कि॒त्वान् । गुहा॑ । अध्व॑नः । प॒र॒मम् । यत् । नः॒ । अ॒स्य । रेकु॑ । प॒दम् । न । नि॒ऽदा॒नाः । अग॑न्म ॥किम् । नः । अस्य । द्रविणम् । कत् । ह । रत्नम् । वि । नः । वोचः । जातवेदः । चिकित्वान् । गुहा । अध्वनः । परमम् । यत् । नः । अस्य । रेकु । पदम् । न । निदानाः । अगन्म ॥kim | naḥ | asya | draviṇam | kat | ha | ratnam | vi | naḥ | vocaḥ | jāta-vedaḥ | ci kitvān | guhā | adhvanaḥ | paramam | yat | naḥ | asya | reku | padam | na | ni-dānāḥ | aganma

किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम् (प्रश्नसर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अस्यof this (one), of him
अस्य:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
द्रविणम्wealth, possession
द्रविणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रविण (प्रातिपदिक)
कद्धwhere/when indeed? (Vedic interrogative particle)
कद्ध:
TypeIndeclinable
Rootकद्ध (निपात; वैदिक)
रत्नम्treasure, precious gift
रत्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
विapart, forth (intensifier with verb)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
वोचःspeak! tell!
वोचः:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
जातवेदःO Jātavedas (Agni), knower of births
जातवेदः:
Sampradāna
TypeNoun (vocative title)
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक; अग्नि-विशेषण)
चिकित्वान्knowing, discerning
चिकित्वान्:
Kartā
TypeAdjective
Rootचित् (धातु) → चिकित्वस्/चिकित्वान् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
गुहाin the hiding-place, in the cave
गुहा:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootगुहा (प्रातिपदिक)
अध्वनःof the path, of the journey
अध्वनः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअध्वन् (प्रातिपदिक)
परमम्highest, farthest
परमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
यत्which (that)
यत्:
Karma
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अस्यof this (one), of him
अस्य:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
रेकुfar, remote (Vedic)
रेकु:
TypeIndeclinable (Vedic form) / Adjective (indeclinable use)
Rootरेकु (वैदिक; प्रातिपदिक/अव्यय-प्रयोगः)
पदम्step, place, station
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
निदानाःplacing down, laying (down); establishing
निदानाः:
Kartā
TypeParticiple (adjectival)
Rootनि + दा (धातु) → निदान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
अगन्मwe went, we reached
अगन्म:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)