HomeRig VedaMandala 4Sukta 42Mantra 10
Previous Mantra

Mantra 10

Sukta 4.42

Rishi: Vāmadeva Gautama (traditional for Mandala 4); hymn voice addresses Indra–Varuṇa
Devata: Indra–Varuṇa
Chandas: Triṣṭubh (probable for RV 4.42; confirmation requires scan)

राया वयं ससवांसो मदेम हव्येन देवा यवसेन गावः । तां धेनुमिन्द्रावरुणा युवं नो विश्वाहा धत्तमनपस्फुरन्तीम् ॥

रा॒या व॒यं स॑स॒वांसो॑ मदेम ह॒व्येन॑ दे॒वा यव॑सेन॒ गाव॑: । तां धे॒नुमि॑न्द्रावरुणा यु॒वं नो॑ वि॒श्वाहा॑ धत्त॒मन॑पस्फुरन्तीम् ॥

rāyā́ vayáṃ sasa-vā́ṃso madema havýena devā́ yávasena gā́vaḥ | tā́ṃ dhénum indrāvaruṇā yuváṃ no viśvā́hā dhattam anápa-sphurantīm ||

May we rejoice, having won the Rayi—fullness of being—by the offering; and may the luminous powers, and the herds of light, thrive by the nourishing increase. That milking Cow (the streaming source of abundance), O Indra–Varuṇa, set in us for all time—unfailing, never slipping away.

रा॒याः । व॒यम् । स॒स॒ऽवांसः॑ । म॒दे॒म॒ । ह॒व्येन॑ । दे॒वाः । यव॑सेन । गावः॑ । ताम् । धे॒नुम् । इ॒न्द्रा॒व॒रु॒णा॒ । यु॒वम् । नः॒ । वि॒श्वाहा॑ । ध॒त्त॒म् । अन॑पऽस्फुरन्तीम् ॥रायाः । वयम् । ससवांसः । मदेम । हव्येन । देवाः । यवसेन । गावः । ताम् । धेनुम् । इन्द्रावरुणा । युवम् । नः । विश्वाहा । धत्तम् । अनपस्फुरन्तीम् ॥rāyāḥ | vayam | sasa-vāṃsaḥ | madema | havyena | devāḥ | yavasena | gāvaḥ | tām | dhenum | indrāvaruṇā | yuvam | naḥ | viśvāhā | dhattam | anapa-sphurantīm

रायाःfrom/with wealth; of wealth
रायाः:
Apādāna (from/through wealth) / सम्बन्ध (gen.)
TypeNoun
Rootराय् (प्रातिपदिक: राय- ‘धन/समृद्धि’)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद्
ससवांसःhaving pressed/produced (the Soma); active pressers
ससवांसः:
Kartā (as qualifier of subject)
TypeAdjective (participle)
Root√सू (सव्) ‘to press/produce’; कृत्: ससवांस- (perf. act. ptc.)
मदेमmay we rejoice / be exhilarated
मदेम:
(मुख्य क्रिया) Kartā=वयम्
TypeVerb
Root√मद् ‘to be exhilarated/intoxicated’
हव्येनwith the oblation
हव्येन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootहव्य (√हु ‘to offer’ से)
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā (of implied verb ‘madanti/मदन्ति’ or ‘मदेम’ parallel) / संबोधन-भाव
TypeNoun
Rootदेव
यवसेनwith fodder/grass
यवसेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootयवस (grass/fodder)
गावःthe cows
गावः:
Kartā (of implied verb ‘मदन्ति’/‘तृप्यन्ति’ etc.)
TypeNoun
Rootगो
ताम्that (her)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
धेनुम्milch-cow
धेनुम्:
Karma (object of धत्तम्)
TypeNoun
Rootधेनु
इन्द्रावरुणाO Indra and Varuṇa
इन्द्रावरुणा:
(सम्बोधन) —
TypeNoun (dual deity-compound)
Rootइन्द्र- + वरुण- (द्वन्द्व)
युवम्you two
युवम्:
Kartā (of धत्तम्)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
नःto us / for us
नः:
Sampradāna (to us) / सम्बन्ध (our)
TypePronoun
Rootअस्मद्
विश्वाहाalways; day by day
विश्वाहा:
Adhikaraṇa (temporal)
TypeIndeclinable
Rootविश्व + अह (अव्ययीभाव) / अव्यय ‘always’
धत्तम्bestow/put (you two)
धत्तम्:
(मुख्य क्रिया) Kartā=युवम्; Karma=धेनुम्
TypeVerb
Root√धा ‘to place, bestow’
अनपस्फुरन्तीम्not wavering; not slipping away; steadfast
अनपस्फुरन्तीम्:
Karma (as qualifier of object)
TypeAdjective (participle)
Rootअन- + अपस्फुरन्ती (√स्फुर् ‘to twitch/quiver, be unsteady’; pres. act. ptc.)