HomeRig VedaMandala 4Sukta 31Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 4.31

Devata: Indra

अभी षु णः सखीनामविता जरितॄणाम् । शतं भवास्यूतिभिः ॥

अ॒भी षु ण॒: सखी॑नामवि॒ता ज॑रितॄ॒णाम् । श॒तं भ॑वास्यू॒तिभि॑: ॥

abhī́ ṣú ṇaḥ sákhīnām avitā́ jaritṝṇā́m | śatáṃ bhavāsy ūtíbhīḥ ||

Be indeed the helper of our comrades and the protector of the singers; become for us a hundredfold in your succours—multiplying the aids that uphold the soul’s advance.

अ॒भि । सु । नः॒ । सखी॑नाम् । अ॒वि॒ता । ज॒रि॒तॄ॒णाम् । श॒तम् । भ॒वा॒सि॒ । ऊ॒तिऽभिः॑ ॥अभि । सु । नः । सखीनाम् । अविता । जरितॄणाम् । शतम् । भवासि । ऊतिभिः ॥abhi | su | naḥ | sakhīnām | avitā | jaritṝṇām | śatam | bhavāsi | ūti-bhiḥ

अ॒भीtowards; unto
अ॒भी:
Adhikaraṇa (दिशा/सम्बन्ध-निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
षुindeed; pray; now
षु:
TypeIndeclinable
Rootसु (निपात)
नःto us; for us
नः:
Sampradāna (हितार्थे ‘to/for us’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
सखी॑नाम्of (our) friends/companions
सखी॑नाम्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootसखि (प्रातिपदिक)
अविताprotector; helper
अविता:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun (agent)
Rootअव् (धातु) → अवितृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
जरितॄ॒णाम्of the singers/praisers
जरितॄ॒णाम्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun (agent)
Rootजरितृ (प्रातिपदिक) < √जर्/√जृ? ‘to praise/sing’ (Vedic: jaritṛ = praiser)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (कर्म)
TypeNumeral/Adjective
Rootशत (संख्या-प्रातिपदिक)
भवासीbe (thou); become
भवासी:
क्रिया (वाक्य-क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
ऊतिभिःwith aids; with protections
ऊतिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक) < √अव्/√व? ‘help, aid, protection’ (Vedic ūti)