Sukta 4.30
सत्रा ते अनु कृष्टयो विश्वा चक्रेव वावृतुः । सत्रा महाँ असि श्रुतः ॥
स॒त्रा ते॒ अनु॑ कृ॒ष्टयो॒ विश्वा॑ च॒क्रेव॑ वावृतुः । स॒त्रा म॒हाँ अ॑सि श्रु॒तः ॥
satrā́ te ánu kṛ́ṣṭayo víśvā cakréva vāvṛtuḥ | satrā́ mahā́ṃ asi śrutáḥ ||
Unceasingly, all the peoples follow after you, as spokes follow the wheel’s circle. Unceasingly you are great and widely heard—your power is a living fame that gathers the forces of the being.
स॒त्रा । ते॒ । अनु॑ । कृ॒ष्टयः॑ । विश्वा॑ । च॒क्राऽइ॑व । व॒वृ॒तुः॒ । स॒त्रा । म॒हान् । अ॒सि॒ । श्रु॒तः ॥सत्रा । ते । अनु । कृष्टयः । विश्वा । चक्राइव । ववृतुः । सत्रा । महान् । असि । श्रुतः ॥satrā | te | anu | kṛṣṭayaḥ | viśvā | cakrāiva | vavṛtuḥ | satrā | mahān | asi | śrutaḥ