Sukta 4.3
कथा महे पुष्टिम्भराय पूष्णे कद्रुद्राय सुमखाय हविर्दे । कद्विष्णव उरुगायाय रेतो ब्रवः कदग्ने शरवे बृहत्यै ॥
क॒था म॒हे पु॑ष्टिम्भ॒राय॑ पू॒ष्णे कद्रु॒द्राय॒ सुम॑खाय हवि॒र्दे । कद्विष्ण॑व उरुगा॒याय॒ रेतो॒ ब्रव॒: कद॑ग्ने॒ शर॑वे बृह॒त्यै ॥
kathā́ mahé puṣṭim-bharā́ya pūṣṇé kád rudrā́ya su-mákhāya havir-dé | kád víṣṇava urú-gāyāya réto brávaḥ kád agne śárave bṛhatyái ||
How will you speak to the Great Pūṣan who bears plenitude, and what to Rudra of good sacrifice, giver of the oblation? What seed-word will you speak to Viṣṇu of wide steps; what, O Agni, to the far-flying Arrow, to the Vast?
क॒था । म॒हे । पु॒ष्टि॒म्ऽभ॒राय॑ । पू॒ष्णे । कत् । रु॒द्राय॑ । सुऽम॑खाय । ह॒विः॒ऽदे । कत् । विष्ण॑वे । उ॒रु॒ऽगा॒याय॑ । रेतः॑ । ब्रवः॑ । कत् । अ॒ग्ने॒ । शर॑वे । बृ॒ह॒त्यै ॥कथा । महे । पुष्टिम्भराय । पूष्णे । कत् । रुद्राय । सुमखाय । हविःदे । कत् । विष्णवे । उरुगायाय । रेतः । ब्रवः । कत् । अग्ने । शरवे । बृहत्यै ॥kathā | mahe | puṣtim-bharāya | pūṣṇe | kat | rudrāya | su-makhāya | haviḥ-de | kat | v iṣṇave | uru-gāyāya | retaḥ | bravaḥ | kat | agne | śarave | bṛhatyai