HomeRig VedaMandala 4Sukta 20Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 4.20

Rishi: Vāmadeva Gautama
Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (probable; verify metrically)

आ न इन्द्रो हरिभिर्यात्वच्छार्वाचीनोऽवसे राधसे च । तिष्ठाति वज्री मघवा विरप्शीमं यज्ञमनु नो वाजसातौ ॥

आ न॒ इन्द्रो॒ हरि॑भिर्या॒त्वच्छा॑र्वाची॒नोऽव॑से॒ राध॑से च । तिष्ठा॑ति व॒ज्री म॒घवा॑ विर॒प्शीमं य॒ज्ञमनु॑ नो॒ वाज॑सातौ ॥

ā́ na índro háribhir yā́tv ácchārvācī́no’vase rā́dhase ca | tíṣṭhāti vajrī́ maghávā vi-rapśī́ imáṃ yajñám ánu no vā́ja-sātau ||

Let Indra come to us with his tawny steeds, turning towards us for our help and our plenitude. The thunder-bearer, the bounteous, stands in wide-ranging might; may he follow this our sacrifice in the winning of the vāja—our fullness of force.

आ । नः॒ । इन्द्रः॑ । हरि॑ऽभिः । या॒तु॒ । अच्छ॑ । अ॒र्वा॒ची॒नः । अव॑से । राध॑से । च॒ । तिष्ठा॑ति । व॒ज्री । म॒घऽवा॑ । वि॒ऽर॒प्शी । इ॒मम् । य॒ज्ञम् । अनु॑ । नः॒ । वाज॑ऽसातौ ॥आ । नः । इन्द्रः । हरिभिः । यातु । अच्छ । अर्वाचीनः । अवसे । राधसे । च । तिष्ठाति । वज्री । मघवा । विरप्शी । इमम् । यज्ञम् । अनु । नः । वाजसातौ ॥ā | naḥ | indraḥ | hari-bhiḥ | yātu | accha | arvācīnaḥ | avase | rādhase | ca | tiṣṭhāti | vajrī | magha-vā | vi-rapśī | imam | yajñam | anu | naḥ | vāja-sātau

hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
नःof us, our
नः:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun stem)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (prātipadika)
हरिभिःwith the tawny (horses)
हरिभिः:
करण
TypeNoun
Rootहरि (prātipadika)
यातुlet him come / may he go (hither)
यातु:
TypeVerb
Rootया (धातु)
अच्छाtowards, straight to
अच्छा:
TypeIndeclinable
Rootअच्छा (avyaya)
अर्वाचीनःfacing hither, turned towards us
अर्वाचीनः:
कर्तृ (as qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootअर्वाचीन (prātipadika)
अवसेfor help, for aid
अवसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootअवस् (prātipadika)
राधसेfor bounty, for generosity
राधसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootराधस् (prātipadika)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (avyaya)
तिष्ठातिstands, takes his stand
तिष्ठाति:
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
वज्रीthe wielder of the vajra
वज्री:
कर्तृ
TypeNoun (agentive epithet)
Rootवज्रिन् (prātipadika)
मघवाthe bountiful one
मघवा:
कर्तृ
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (prātipadika)
विरप्शीम्broad/strong (Vedic epithet; lit. ‘wide-working/strong-fingered’)
विरप्शीम्:
कर्म (as qualifier in apposition to the object)
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootविरप्शी (prātipadika; Vedic epithet, fem.)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (pronoun stem)
यज्ञम्sacrifice, ritual offering
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (prātipadika)
अनुalong, following, in accordance with
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (avyaya)
नःfor us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun stem)
वाजसातौin the winning of the prize (in the contest for strength)
वाजसातौ:
अधिकरण
TypeNoun
Rootवाजसाति (prātipadika; ‘winning of prize/strength’)