HomeRig VedaMandala 4Sukta 18Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 4.18

Rishi: Vāmadeva Gautama
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable; verify in critical edition)

ममच्चन त्वा युवतिः परास ममच्चन त्वा कुषवा जगार । ममच्चिदापः शिशवे ममृड्युर्ममच्चिदिन्द्रः सहसोदतिष्ठत् ॥

मम॑च्च॒न त्वा॑ युव॒तिः प॒रास॒ मम॑च्च॒न त्वा॑ कु॒षवा॑ ज॒गार॑ । मम॑च्चि॒दाप॒: शिश॑वे ममृड्यु॒र्मम॑च्चि॒दिन्द्र॒: सह॒सोद॑तिष्ठत् ॥

mámac ca ná tvā yuvatíḥ parā́sa mámāc ca ná tvā kúṣavā jagā́ra | mámāc cid ā́paḥ śíśave mamṛḍyúr mámāc cid índraḥ sáhasód atiṣṭhat ||

Not even my young strength could cast you away; not even the midwives could overpower you. Even the Waters yielded to the child; even Indra rose up by his own might.

मम॑त् । च॒न । त्वा॒ । यु॒व॒तिः । प॒रा॒ऽआस॑ । मम॑त् । च॒न । त्वा॒ । कु॒षवा॑ । ज॒गार॑ । मम॑त् । चि॒त् । आपः॑ । शिश॑वे । म॒मृ॒ड्युः॒ । मम॑त् । चि॒त् । इन्द्रः॑ । सह॑सा । उत् । अ॒ति॒ष्ठ॒त् ॥ममत् । चन । त्वा । युवतिः । पराआस । ममत् । चन । त्वा । कुषवा । जगार । ममत् । चित् । आपः । शिशवे । ममृड्युः । ममत् । चित् । इन्द्रः । सहसा । उत् । अतिष्ठत् ॥mamat | cana | tvā | yuvatiḥ | parāāsa | mamat | cana | tvā | kuṣavā | jagāra | mamat | cit | āpaḥ | śiśave | mamṛḍyuḥ | mamat | cit | indraḥ | sahasā | ut | atiṣṭhat

ममof me / my
मम:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootअस्मद्
and / also
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootत्वद्
युवतिःa young woman
युवतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootयुवति-
परासaway, aside
परास:
TypeIndeclinable
Rootपरास्
ममof me / my
मम:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
and / also
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootत्वद्
कुषवाःthe weavers (lit. makers of kuśa/warp; ‘weavers’)
कुषवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootकुषवा-
जगारhas sung/has cried out
जगार:
TypeVerb
Root√गॄ (गिर्/गॄ) / √गॄ? (Vedic: ‘to sing/cry out’)
ममof me / my
मम:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
चिद्even
चिद्:
TypeIndeclinable
Rootचिद्
आपःthe waters
आपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअप्-
शिशवेto the child / infant
शिशवे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Root√शि (शय/शि) → शिशु/शिशव् (Vedic ‘child’)
ममृड्युः(one who is) compassionate / gracious
ममृड्युः:
कर्तृ
TypeAdjective (used substantively) / Participle-like adjective
Root√मृड् (मृडयति ‘to be gracious, to pity’) / adj. मृड्यु-
ममof me / my
मम:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
चिद्even
चिद्:
TypeIndeclinable
Rootचिद्
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र-
सहसःfrom strength / of might
सहसः:
अपादान/हेतु (source/cause nuance)
TypeNoun
Rootसहस्-
उद्up, forth
उद्:
TypeIndeclinable (preverb) / Upasarga
Rootउद्
अतिष्ठत्stood up / arose
अतिष्ठत्:
TypeVerb
Root√स्था