Sukta 4.12
यस्त्वामग्न इनधते यतस्रुक्त्रिस्ते अन्नं कृणवत्सस्मिन्नहन् । स सु द्युम्नैरभ्यस्तु प्रसक्षत्तव क्रत्वा जातवेदश्चिकित्वान् ॥
यस्त्वाम॑ग्न इ॒नध॑ते य॒तस्रु॒क्त्रिस्ते॒ अन्नं॑ कृ॒णव॒त्सस्मि॒न्नह॑न् । स सु द्यु॒म्नैर॒भ्य॑स्तु प्र॒सक्ष॒त्तव॒ क्रत्वा॑ जातवेदश्चिकि॒त्वान् ॥
yás tvām agne inádhate yatásruk trís te ánnaṃ kṛṇávát sásmin áhan | sá sú dyumnáir abhy àstu prasákṣat táva kratvā jātavedas cikitvā́n ||
He who kindles thee, O Agni, with ordered offering-ladle, and three times in that day makes thy food—let him be encompassed by thy luminous powers and prevail mightily by thy effective will, O Jātavedas, the conscious knower.
यः । त्वाम् । अ॒ग्ने॒ । इ॒नध॑ते । य॒तऽस्रु॑क् । त्रिः । ते॒ । अन्न॑म् । कृ॒णव॑त् । सस्मि॑न् । अह॑न् । सः । सु । द्यु॒म्नैः । अ॒भि । अ॒स्तु॒ । प्र॒ऽसक्ष॑त् । तव॑ । क्रत्वा॑ । जा॒त॒ऽवे॒दः॒ । चि॒कि॒त्वान् ॥यः । त्वाम् । अग्ने । इनधते । यतस्रुक् । त्रिः । ते । अन्नम् । कृणवत् । सस्मिन् । अहन् । सः । सु । द्युम्नैः । अभि । अस्तु । प्रसक्षत् । तव । क्रत्वा । जातवेदः । चिकित्वान् ॥yaḥ | tvām | agne | inadhate | yata-sruk | triḥ | te | annam | kṛṇavat | sasmin | ahan | saḥ | su | dyumnaiḥ | abhi | astu | pra-sakṣat | tava | kratvā | jāta-vedaḥ | cikitvān