HomeRig VedaMandala 3Sukta 8Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 3.8

Rishi: Vasiṣṭha (traditional for RV 3.8)
Devata: Divine powers associated with the sacrificial post (caṣāla) and svar-voiced gods; protective all-gods sense
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires metrical verification)

शृङ्गाणीवेच्छृङ्गिणां सं ददृश्रे चषालवन्तः स्वरवः पृथिव्याम् । वाघद्भिर्वा विहवे श्रोषमाणा अस्माँ अवन्तु पृतनाज्येषु ॥

शृङ्गा॑णी॒वेच्छृ॒ङ्गिणां॒ सं द॑दृश्रे च॒षाल॑वन्त॒: स्वर॑वः पृथि॒व्याम् । वा॒घद्भि॑र्वा विह॒वे श्रोष॑माणा अ॒स्माँ अ॑वन्तु पृत॒नाज्ये॑षु ॥

śṛṅgā́ṇīvecchṛṅgíṇāṃ sáṃ dadṛśre caṣā́lavantaḥ sváravaḥ pṛthivyā́m | vāghádbhir vā viháve śróṣamāṇā asmā́m avantu pṛtanā́jyeṣu ||

Like the horns of the horned, they are seen together—bearing the caṣāla, the svar-sounding powers upon the earth. Whether with the singers or in the call of invocation, hearkening, may they protect us in the battles for mastery.

शृङ्गा॑णिऽइव । शृ॒ङ्गिणा॒म् । सम् । द॒दृ॒श्रे॒ । च॒षाल॑ऽवन्तः । स्वर॑वः । पृ॒थि॒व्याम् । वा॒घत्ऽभिः॑ । वा॒ । वि॒ऽह॒वे । श्रोष॑माणाः । अ॒स्मान् । अ॒व॒न्तु॒ । पृ॒त॒नाज्ये॑षु ॥शृङ्गाणिइव । शृङ्गिणाम् । सम् । ददृश्रे । चषालवन्तः । स्वरवः । पृथिव्याम् । वाघत्भिः । वा । विहवे । श्रोषमाणाः । अस्मान् । अवन्तु । पृतनाज्येषु ॥śṛṅgāṇi-iva | śṛṅgiṇām | sam | dadṛśre | caṣāla-vantaḥ | svaravaḥ | pṛthivyām | vāghat-bhiḥ | vā | vi-have | śroṣamāṇāḥ | asmān | avantu | pṛtanājyeṣu

शृङ्गाणिhorns
शृङ्गाणि:
Karma (ददृश्रे—‘saw’ का विषय/दृश्य) अथवा Kartā (यदि ‘appeared’ अर्थ)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक) < PIE *ḱerh₂- ‘horn’
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
इच्छृङ्गिणाम्of the horned ones
इच्छृङ्गिणाम्:
सम्बन्ध (genitive) — ‘of the horned ones’
TypeAdjective (substantivized) / Noun
Rootइ-शृङ्गिन् (प्रातिपदिक) ‘having horns’
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootसम्
ददृश्रेthey appeared / were seen / came into view
ददृश्रे:
क्रिया
TypeVerb
Root√दृश् (दर्शने)
चषालवन्तःthe ones possessing chashāla (ritual implement)
चषालवन्तः:
Kartā (ददृश्रे के कर्ता—‘they’)
TypeAdjective (substantivized)
Rootचषालवत् (प्रातिपदिक) ‘having a chaff-cutter/wooden (plough/press) piece; ritual implement’
स्वरवःthe sounding ones / the voices
स्वरवः:
सम्बन्ध/विशेषण-भाव (चषालवन्तः के विशेषण/अप्पोज़िशन) अथवा Kartā
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक) ‘sound/voice; also ‘sunlight’ in some contexts’
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
वाघद्भिःwith the chanters
वाघद्भिः:
Karaṇa (अवन्तु—‘help’ का साधन/सहचर) अथवा सहकारक
TypeNoun
Rootवाघत् (प्रातिपदिक) ‘singer/chanter, praiser’
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
विहवेin the invocation / in the call
विहवे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootविहव (प्रातिपदिक) ‘invocation/call; contest’
श्रोषमाणाःhearkening, listening
श्रोषमाणाः:
Kartā (अवन्तु के कर्ता—‘they, hearkening’)
TypeParticiple
Root√श्रु (श्रवणे) + श्रोषमाण (वेदिक कृत्/प्रत्यय) ‘listening, hearkening’
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अवन्तुmay they help/protect
अवन्तु:
क्रिया
TypeVerb
Root√अव् (रक्षणे/पालने)
पृतनाज्येषुin the battle-winnings / in battles for the prize
पृतनाज्येषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun (compound)
Rootपृतना-ज्य (समास) : पृतना ‘battle’ + ज्य ‘prize/booty; winning’