HomeRig VedaMandala 3Sukta 62Mantra 18
Previous Mantra

Mantra 18

Sukta 3.62

Rishi: Traditional: Jamadagni is explicitly named as praising; overall sukta attributed to Viśvāmitra; this verse preserves a Jamadagni-linked refrain/association
Devata: Mitra-Varuṇa (dual imperatives; epithet ṛtāvṛdhā aligns strongly)
Chandas: Gāyatrī

गृणाना जमदग्निना योनावृतस्य सीदतम् । पातं सोममृतावृधा ॥

गृ॒णा॒ना ज॒मद॑ग्निना॒ योना॑वृ॒तस्य॑ सीदतम् । पा॒तं सोम॑मृतावृधा ॥

gṛṇānā́ jamád-agninā yónāv ṛtásya sīdatam | pā́taṃ sómam ṛtāvṛdhā ||

Praised by Jamadagni, sit you in the womb of Ṛta; drink the Soma, O increasers of the Truth-Order.

गृ॒णा॒ना । ज॒मत्ऽअ॑ग्निना । योनौ॑ । ऋ॒तस्य॑ । सी॒द॒त॒म् । पा॒तम् । सोम॑म् । ऋ॒त॒ऽवृ॒धा॒ ॥गृणाना । जमत्अग्निना । योनौ । ऋतस्य । सीदतम् । पातम् । सोमम् । ऋतवृधा ॥gṛṇānā | jamat-agninā | yonau | ṛtasya | sīdatam | pātam | somam | ṛta-vṛdhā

गृणानाpraising, chanting (hymns)
गृणाना:
Kartā (सीदतम् इत्यस्य) / सहकारक-विशेषणम्
TypeVerb (participle)
Rootगृ (स्तुति-शब्दे) → गृण्/गृण (प्रातिपदिक-आधारः) ; कृदन्त-रूपम्
जमदग्निनाwith Jamadagni (the seer)
जमदग्निना:
Karaṇa / सह (instrumental: ‘with/through Jamadagni’)
TypeNoun (proper)
Rootजमदग्नि (ऋषिनाम-प्रातिपदिकम्)
योनौin the womb; in the seat/origin
योनौ:
Adhikaraṇa (स्थान/आश्रयः)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिकम्)
ऋतस्यof ṛta (cosmic order/truth)
ऋतस्य:
सम्बन्ध (genitive qualifier of योनौ)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिकम्)
सीदतम्sit down, take your seat (you two)
सीदतम्:
(मुख्य क्रिया) — कर्तृ-आह्वानम्
TypeVerb
Rootसद् (उपवेशने/आसने)
पातम्drink (you two)
पातम्:
(मुख्य क्रिया) — कर्तृ-आह्वानम्
TypeVerb
Rootपा (पाने/रक्षणे) — अत्र ‘पाने’
सोमम्Soma (the pressed ritual drink)
सोमम्:
Karma (पातम् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिकम्)
ऋतावृधाO you two who grow/are strengthened by ṛta
ऋतावृधा:
सम्बोधन (आह्वान-विशेषणम्) / कर्तृ-विशेषणम्
TypeAdjective (epithet)
Rootऋतावृध (प्रातिपदिकम्; ऋत + आवृध ‘increasing by/through ṛta’)