Sukta 3.59
मित्रो देवेष्वायुषु जनाय वृक्तबर्हिषे । इष इष्टव्रता अकः ॥
मि॒त्रो दे॒वेष्वा॒युषु॒ जना॑य वृ॒क्तब॑र्हिषे । इष॑ इ॒ष्टव्र॑ता अकः ॥
mitró devéṣv ā́yuṣu jánāya vṛktábarhiṣe | íṣa iṣṭávratā akaḥ ||
Mitra, among the gods and in the streams of life, works for the human who has spread the sacred seat (made the ground ready). He fashions the impulsions of plenitude for those whose chosen law is fulfilled.
मि॒त्रः । दे॒वेषु॑ । आ॒युषु॑ । जना॑य । वृ॒क्तऽब॑र्हिषे । इषः॑ । इ॒ष्टऽव्र॑ताः । अ॒क॒रित्य॑कः ॥मित्रः । देवेषु । आयुषु । जनाय । वृक्तबर्हिषे । इषः । इष्टव्रताः । अकरित्यकः ॥mitraḥ | deveṣu | āyuṣu | janāya | vṛkta-barhiṣe | iṣaḥ | iṣṭa-vratāḥ | akar ity akaḥ