HomeRig VedaMandala 3Sukta 55Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 3.55

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (traditional)
Devata: The One sovereign divine power manifesting as inner vision and thought
Chandas: Triṣṭubh (likely)

शूरस्येव युध्यतो अन्तमस्य प्रतीचीनं ददृशे विश्वमायत् । अन्तर्मतिश्चरति निष्षिधं गोर्महद्देवानामसुरत्वमेकम् ॥

शूर॑स्येव॒ युध्य॑तो अन्त॒मस्य॑ प्रती॒चीनं॑ ददृशे॒ विश्व॑मा॒यत् । अ॒न्तर्म॒तिश्च॑रति नि॒ष्षिधं॒ गोर्म॒हद्दे॒वाना॑मसुर॒त्वमेक॑म् ॥

śū́rasya-iva yúdhyato antamásya pratīcī́naṁ dadṛśe víśvam āyát | antár-matíś cárati niḥ-sídhaṁ gór mahád devānām asura-tvám ékam ||

As of a hero battling, the inmost turns back and beholds the whole that has come toward him. The inward thought moves to the hidden seat of the Ray (go): one is the vast lordship of the gods.

शूर॑स्यऽइव । युध्य॑तः । अ॒न्त॒मस्य॑ । प्र॒ती॒चीन॑म् । द॒दृ॒शे॒ । विश्व॑म् । आ॒ऽयत् । अ॒न्तः । म॒तिः । च॒र॒ति॒ । निः॒ऽसिध॑म् । गोः । म॒हत् । दे॒वाना॑म् । अ॒सु॒र॒ऽत्वम् । एक॑म् ॥शूरस्यइव । युध्यतः । अन्तमस्य । प्रतीचीनम् । ददृशे । विश्वम् । आयत् । अन्तः । मतिः । चरति । निःसिधम् । गोः । महत् । देवानाम् । असुरत्वम् । एकम् ॥śūrasya-iva | yudhyataḥ | antamasya | pratīcīnam | dadṛśe | viśvam | āyat | antaḥ | matiḥ | carati | niḥ-sidham | goḥ | mahat | devānām | asura-tvam | ekam

शूरस्यof the hero
शूरस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootशूर (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
युध्यतःof (one) fighting
युध्यतः:
विशेषण-सम्बन्ध (qualifying the genitive)
TypeVerb (participle)
Rootयुध् (धातु)
अन्तमस्यof the nearest/last
अन्तमस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeAdjective
Rootअन्तम (प्रातिपदिक; superlative of अन्त ‘near/end’)
प्रतीचीनम्the facing-towards (westward/turned-back)
प्रतीचीनम्:
कर्म (object of ‘saw’)
TypeAdjective
Rootप्रतीचीन (प्रातिपदिक)
ददृशेhe/it saw, appeared
ददृशे:
कर्तृ (the seer/subject implied)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
विश्वम्all, the whole
विश्वम्:
कर्म (object with ‘saw’)
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
आयत्came, approached
आयत्:
कर्तृ (subject = ‘all’/‘everything’ as moving/coming)
TypeVerb
Rootइ/या (धातु; ‘to go, come’)
अन्तर्मतिःthe inner thought/insight
अन्तर्मतिः:
कर्तृ (subject of ‘चरति’)
TypeNoun
Rootअन्तर्-मति (प्रातिपदिक; अन्तर् + मति)
and
:
TypeIndeclinable
Root
चरतिmoves, wanders
चरति:
क्रिया (with subject ‘अन्तर्मतिः’)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
निःसिधम्into the barred/closed (place), the forbidden
निःसिधम्:
अधिकारण (goal/region by sense: ‘into/within the closed (place)’)
TypeAdjective (used adverbially/locatively by sense)
Rootनिःसिध (प्रातिपदिक; ‘shut off/forbidden/closed’)
गोःof the cow
गोः:
सम्बन्ध (genitive: ‘of the cow’)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
महत्great
महत्:
विधेय/विशेषण (predicative: ‘(is) great’)
TypeAdjective (used substantively)
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of the gods’)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
असुरत्वम्asura-hood; lordly power
असुरत्वम्:
विधेय/कर्म (contextually ‘the asura-might/sovereignty’)
TypeNoun (abstract)
Rootअसुरत्व (प्रातिपदिक; असुर + त्व)
एकम्one, single
एकम्:
विशेषण (qualifies ‘असुरत्वम्’)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)