HomeRig VedaMandala 3Sukta 54Mantra 20
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 20

Sukta 3.54

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (traditional for Mandala 3 context)
Devata: Aditi with Ādityas; Maruts; also Parvatas (cosmic supports)
Chandas: Triṣṭubh (probable; confirm by metrical scan)

शृण्वन्तु नो वृषणः पर्वतासो ध्रुवक्षेमास इळया मदन्तः । आदित्यैर्नो अदितिः शृणोतु यच्छन्तु नो मरुतः शर्म भद्रम् ॥

शृ॒ण्वन्तु॑ नो॒ वृष॑ण॒: पर्व॑तासो ध्रु॒वक्षे॑मास॒ इळ॑या॒ मद॑न्तः । आ॒दि॒त्यैर्नो॒ अदि॑तिः शृणोतु॒ यच्छ॑न्तु नो म॒रुत॒: शर्म॑ भ॒द्रम् ॥

śṛṇvántu no vṛ́ṣaṇaḥ párvatāso dhruvá-kṣemāsa íḷayā́ mádantaḥ | ādityáiḥ no áditiḥ śṛṇotu yácchantu no marútaḥ śárma bhadrám ||

May the strong Mountains hear us, rejoicing in the stream of nourishment, firm in their settled peace. With the Ādityas may Aditi hear us; may the Maruts grant us a happy shelter—benign protection for the journey.

शृ॒ण्वन्तु॑ । नः॒ । वृष॑णः । पर्व॑तासः । ध्रु॒वऽक्षे॑मासः । इळ॑या । मद॑न्तः । आ॒दि॒त्यैः । नः॒ । अदि॑तिः । शृ॒णो॒तु॒ । यच्छ॑न्तु । नः॒ । म॒रुतः॑ । शर्म॑ । भ॒द्रम् ॥शृण्वन्तु । नः । वृषणः । पर्वतासः । ध्रुवक्षेमासः । इळया । मदन्तः । आदित्यैः । नः । अदितिः । शृणोतु । यच्छन्तु । नः । मरुतः । शर्म । भद्रम् ॥śṛṇvantu | naḥ | vṛṣaṇaḥ | parvatāsaḥ | dhruva-kṣemāsaḥ | iḷayā | madantaḥ | ādityaiḥ | naḥ | aditiḥ | śṛṇotu | yacchantu | naḥ | marutaḥ | śarma | bhadram

शृण्वन्तुlet (them) hear
शृण्वन्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
नःus / for us / of us
नः:
सम्प्रदान (हितार्थ) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
वृषणःthe mighty/virile ones
वृषणः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootवृषन् (प्रातिपदिक)
पर्वतासःmountains
पर्वतासः:
कर्तृ (शृण्वन्तु इत्यस्य)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
ध्रुवक्षेमासःhaving firm security / steady welfare
ध्रुवक्षेमासः:
विशेषण (पर्वतासः)
TypeAdjective
Rootध्रुव-क्षेम (समास; प्रातिपदिक)
इळयाwith/through Iḷā (nourishment; goddess of refreshment)
इळया:
करण
TypeNoun
Rootइळा (प्रातिपदिक)
मदन्तःrejoicing / exhilarated
मदन्तः:
कर्तृ (पर्वतासः इत्यस्य विशेषण)
TypeVerb (participle)
Rootमद् (धातु)
आदित्यैःwith the Ādityas
आदित्यैः:
करण/सह (सहचर्ये)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
नःus / for us
नः:
सम्प्रदान (हितार्थ) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अदितिःAditi
अदितिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
शृणोतुlet (her) hear
शृणोतु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
यच्छन्तुlet (them) grant
यच्छन्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootयम्/यच्छ् (धातु; ‘यच्छति’)
नःto us / for us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
शर्मshelter, protection
शर्म:
कर्म
TypeNoun
Rootशर्मन् (प्रातिपदिक)
भद्रम्auspicious, good
भद्रम्:
विशेषण (शर्म)
TypeAdjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)