Sukta 3.53
परशुं चिद्वि तपति शिम्बलं चिद्वि वृश्चति । उखा चिदिन्द्र येषन्ती प्रयस्ता फेनमस्यति ॥
प॒र॒शुं चि॒द्वि त॑पति शिम्ब॒लं चि॒द्वि वृ॑श्चति । उ॒खा चि॑दिन्द्र॒ येष॑न्ती॒ प्रय॑स्ता॒ फेन॑मस्यति ॥
paraśúṃ cid ví tapati śimbaláṃ cid ví vṛścati | ukhā́ cid indra yéṣantī prá-yastā phénam asyati ||
Even an axe she makes blaze; even a śimbala she cuts apart. Even the hearth-pot, O Indra, when driven forward and set to work, flings out the froth—so may thy force make the inert instruments active and victorious in our being.
प॒र॒शुम् । चि॒त् । वि । त॒प॒ति॒ । शि॒म्ब॒लम् । चि॒त् । वि । वृ॒श्च॒ति॒ । उ॒खा । चि॒त् । इ॒न्द्र॒ येष॑न्ती । प्रऽय॑स्ता । फेन॑म् । अ॒स्य॒ति॒ ॥परशुम् । चित् । वि । तपति । शिम्बलम् । चित् । वि । वृश्चति । उखा । चित् । इन्द्र येषन्ती । प्रयस्ता । फेनम् । अस्यति ॥paraśum | cit | vi | tapati | śimbalam | cit | vi | vṛścati | ukhā | cit | indra yeṣantī | pra-yastā | phenam | asyati