Sukta 3.53
बलं धेहि तनूषु नो बलमिन्द्रानळुत्सु नः । बलं तोकाय तनयाय जीवसे त्वं हि बलदा असि ॥
बलं॑ धेहि त॒नूषु॑ नो॒ बल॑मिन्द्रान॒ळुत्सु॑ नः । बलं॑ तो॒काय॒ तन॑याय जी॒वसे॒ त्वं हि ब॑ल॒दा असि॑ ॥
bálaṃ dhehi tanū́ṣu no bálam indrānaḷút-su naḥ | bálaṃ tokā́ya tánayāya jīváse tváṃ hí bala-dā́ asi ||
Put strength into our embodied being, O Indra—strength in our unbroken energies; strength for the child and the growing soul for the sake of living: for thou indeed art the giver of strength.
बल॑म् । धे॒हि॒ । त॒नूषु॑ । नः॒ । बल॑म् । इ॒न्द्र॒ । अ॒न॒ळुत्ऽसु॑ । नः॒ । बल॑म् । तो॒काय॑ । तन॑याय । जी॒वसे । त्वम् । हि । ब॒ल॒ऽदाः । असि॑ ॥बलम् । धेहि । तनूषु । नः । बलम् । इन्द्र । अनळुत्सु । नः । बलम् । तोकाय । तनयाय । जीवसे । त्वम् । हि । बलदाः । असि ॥balam | dhehi | tanūṣu | naḥ | balam | indra | anaḷut-su | naḥ | balam | tokāya | tanayāya | jīvase | tvam | hi | bala-dāḥ | asi