HomeRig VedaMandala 3Sukta 50Mantra 5
Previous Mantra

Mantra 5

Sukta 3.50

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (hymn-level attribution assumed for Mandala 3)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

शुनं हुवेम मघवानमिन्द्रमस्मिन्भरे नृतमं वाजसातौ । शृण्वन्तमुग्रमूतये समत्सु घ्नन्तं वृत्राणि संजितं धनानाम् ॥

शु॒नं हु॑वेम म॒घवा॑न॒मिन्द्र॑म॒स्मिन्भरे॒ नृत॑मं॒ वाज॑सातौ । शृ॒ण्वन्त॑मु॒ग्रमू॒तये॑ स॒मत्सु॒ घ्नन्तं॑ वृ॒त्राणि॑ सं॒जितं॒ धना॑नाम् ॥

śunáṃ huvema maghavā́nam índram asmín bháre nṛ́tamaṃ vā́jasātau | śṛṇvántam ugrám ūtáye samátsu ghnántaṃ vṛtrā́ṇi saṃjítam dhánānām ||

For our well-being we call the bounteous Indra, the most heroic in this pressing struggle, in the winning of plenitude. May we have him who listens, the fierce helper in the battles—slaying the obstructions and fully conquering the treasures of being.

शु॒नम् । हु॒वे॒म॒ । म॒घवा॑नम् । इन्द्र॑म् । अ॒स्मिन् । भरे॑ । नृऽत॑मम् । वाज॑ऽसातौ । शृ॒ण्वन्त॑म् । उ॒ग्रम् । ऊ॒तये॑ । स॒मत्ऽसु॑ । घ्नन्त॑म् । वृ॒त्राणि॑ । स॒म्ऽजित॑म् । धना॑नाम् ॥शुनम् । हुवेम । मघवानम् । इन्द्रम् । अस्मिन् । भरे । नृतमम् । वाजसातौ । शृण्वन्तम् । उग्रम् । ऊतये । समत्सु । घ्नन्तम् । वृत्राणि । सम्जितम् । धनानाम् ॥śunam | huvema | maghavānam | indram | asmin | bhare | nṛ-tamam | vāja-sātau | śṛṇvantam | ugram | ūtaye | samat-su | ghnantam | vṛtrāṇi | sam-jitam | dhanānām

शुनम्well, auspiciously
शुनम्:
Karaṇa (manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootशुनम् (अव्यय-प्रातिपदिक) < PIE *suH-no- (cf. सु- ‘well’)
हुवेमlet us invoke / we would call
हुवेम:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√ह्वे (ह्वयति/ह्वयते) ‘to call, invoke’
मघवानम्the bountiful one
मघवानम्:
Karma
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक) ‘bountiful, giver’
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma (apposition to मघवानम्)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भरेin the battle/contest
भरे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootभर (प्रातिपदिक) ‘bearing; battle, contest’
नृतमम्most heroic
नृतमम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootनृतम (प्रातिपदिक) ‘most manly/heroic’ (< नर ‘man’ + तम)
वाजसातौin the winning of the prize
वाजसातौ:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootवाजसाति (प्रातिपदिक) ‘winning of prize/strength’ (वाज ‘prize, strength’ + साति ‘winning’)
शृण्वन्तम्hearing, listening
शृण्वन्तम्:
Karma (qualifier)
TypeParticiple
Root√श्रु (शृणोति) ‘to hear’ → शृण्वत् (वर्तमान कृदन्त)
उग्रम्fierce, mighty
उग्रम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
ऊतयेfor help
ऊतये:
Sampradāna (purpose/for aid)
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक) ‘help, aid’
समत्सुin battles
समत्सु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसमत्सु (प्रातिपदिक) ‘battles’ (सम् + अत्सु/अत्सु- ‘fight’ वैदिक)
घ्नन्तम्slaying
घ्नन्तम्:
Karma (qualifier)
TypeParticiple
Root√हन् (हन्ति) ‘to strike, slay’ → घ्नत्/घ्नन्त् (वर्तमान कृदन्त)
वृत्राणिthe Vṛtras/obstacles
वृत्राणि:
Karma (object of घ्नन्तम्)
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक) ‘obstructor, Vṛtra’
संजितम्fully victorious
संजितम्:
Karma (qualifier)
TypeParticiple/Adjective
Root√जि (जयति) ‘to conquer’ + सम् → संजित (भूतकृदन्त/कृत)
धनानाम्of riches/treasures
धनानाम्:
(सम्बन्ध/Genitive) —
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक) ‘wealth, prize’