Sukta 3.42
त्वां सुतस्य पीतये प्रत्नमिन्द्र हवामहे । कुशिकासो अवस्यवः ॥
त्वां सु॒तस्य॑ पी॒तये॑ प्र॒त्नमि॑न्द्र हवामहे । कु॒शि॒कासो॑ अव॒स्यव॑: ॥
tvā́ṁ sुतásya pītáye prátनाम indra havāmahe | कुśikā́so avasyávaḥ ||
Thee, O ancient Indra, we invoke for the drinking of the pressed Soma—we, the Kuśikas, seekers of thy help and protection, aspiring to thy sustaining presence.
त्वाम् । सु॒तस्य॑ । पी॒तये॑ । प्र॒त्नम् । इ॒न्द्र॒ । ह॒वा॒म॒हे॒ । कु॒शि॒कासः॑ । अ॒व॒स्यवः॑ ॥त्वाम् । सुतस्य । पीतये । प्रत्नम् । इन्द्र । हवामहे । कुशिकासः । अवस्यवः ॥tvām | sutasya | pītaye | pratnam | indra | havāmahe | kuśikāsaḥ | avasyavaḥ