HomeRig VedaMandala 3Sukta 36Mantra 11
Previous Mantra

Mantra 11

Sukta 3.36

Rishi: Viśvāmitra Gāthina.
Devata: Indra.
Chandas: Triṣṭubh (probable).

शुनं हुवेम मघवानमिन्द्रमस्मिन्भरे नृतमं वाजसातौ । शृण्वन्तमुग्रमूतये समत्सु घ्नन्तं वृत्राणि संजितं धनानाम् ॥

शु॒नं हु॑वेम म॒घवा॑न॒मिन्द्र॑म॒स्मिन्भरे॒ नृत॑मं॒ वाज॑सातौ । शृ॒ण्वन्त॑मु॒ग्रमू॒तये॑ स॒मत্সु॒ घ्नन्तं॑ वृ॒त्राणि॑ सं॒जितं॒ धना॑नाम् ॥

śunáṃ huvema maghávānam índram asmín bháre nṛ́-tamaṃ vā́ja-sātau | śṛṇvántam ugrám ūtáye samátsu ghnántaṃ vṛtrā́ṇi saṃjítam dhánānām ||

For our welfare we call Indra the bountiful, in this battle, the most manly for the winning of plenitude. Hearing us, fierce for our help amid the clashes, smiting the obstructions, the conqueror of treasures.

शु॒नम् । हु॒वे॒म॒ । म॒घवा॑नम् । इन्द्र॑म् । अ॒स्मिन् । भरे॑ । नृऽत॑मम् । वाज॑ऽसातौ । शृ॒ण्वन्त॑म् । उ॒ग्रम् । ऊ॒तये॑ । स॒मत्ऽसु॑ । घ्नन्त॑म् । वृ॒त्राणि॑ । स॒म्ऽजित॑म् । धना॑नाम् ॥शुनम् । हुवेम । मघवानम् । इन्द्रम् । अस्मिन् । भरे । नृतमम् । वाजसातौ । शृण्वन्तम् । उग्रम् । ऊतये । समत्सु । घ्नन्तम् । वृत्राणि । सम्जितम् । धनानाम् ॥śunam | huvema | maghavānam | indram | asmin | bhare | nṛ-tamam | vāja-sātau | śṛṇvantam | ugram | ūtaye | samat-su | ghnantam | vṛtrāṇi | sam-jitam | dhanānām

शुनम्auspiciously; with good fortune
शुनम्:
TypeIndeclinable
Rootशुनम् (प्रातिपदिक; अव्यय) < PIE *ḱuH-no-? (Vedic adverbial)
हुवेमlet us invoke; may we call
हुवेम:
TypeVerb
Root√ह्वे (ह्वयति/ह्वयते) ‘to call, invoke’
मघवानम्the bountiful one
मघवानम्:
Karma
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक) ‘bountiful, giver’
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भरेin the battle/contest
भरे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootभर (प्रातिपदिक) ‘bearing; battle, contest’
नृतमम्the most heroic; best of men
नृतमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनृतम (प्रातिपदिक; superlative of नृ ‘man’ in sense ‘most manly/heroic’)
वाजसातौin the prize-winning contest
वाजसातौ:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootवाजसाति (प्रातिपदिक) ‘winning of prize/strength; prize-contest’
शृण्वन्तम्hearing; listening
शृण्वन्तम्:
Karma
TypeParticiple
Root√श्रु (शृणोति) ‘to hear’ → शृण्वत् (वर्तमान कृदन्त)
उग्रम्mighty; fierce
उग्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक) ‘mighty, fierce’
ऊतयेfor help; for aid
ऊतये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक) ‘help, aid’
समत्सुin the battles
समत्सु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसमत्सु (प्रातिपदिक; loc. pl.) ‘in battles’ (< सम्+अत्सु/अत्सु ‘fight’ वैदिक)
घ्नन्तम्slaying; striking down
घ्नन्तम्:
Karma
TypeParticiple
Root√हन् (हन्ति) ‘to strike, slay’ → घ्नन्त् (वर्तमान कृदन्त)
वृत्राणिthe Vṛtras/obstacles
वृत्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक) ‘obstructor; Vṛtra’
संजितम्fully victorious; having conquered
संजितम्:
Karma
TypeParticiple (past passive)
Rootसम्+√जि (जयति) ‘to conquer’ → संजित (भूतकृदन्त/PPP)
धनानाम्of riches; of treasures
धनानाम्:
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक) ‘wealth, prize’