HomeRig VedaMandala 3Sukta 35Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 3.35

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (Maṇḍala 3 general attribution; Sukta 35 also in Viśvāmitra collection)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

तिष्ठा हरी रथ आ युज्यमाना याहि वायुर्न नियुतो नो अच्छ । पिबास्यन्धो अभिसृष्टो अस्मे इन्द्र स्वाहा ररिमा ते मदाय ॥

तिष्ठा॒ हरी॒ रथ॒ आ यु॒ज्यमा॑ना या॒हि वा॒युर्न नि॒युतो॑ नो॒ अच्छ॑ । पिबा॒स्यन्धो॑ अ॒भिसृ॑ष्टो अ॒स्मे इन्द्र॒ स्वाहा॑ ररि॒मा ते॒ मदा॑य ॥

tíṣṭhā hárī rátha ā́ yujyámānā yā́hi vāyúr ná niyúto no áccha | píbāsy ándho abhísṛṣṭo asmē índra svā́hā rarimā́ te mádāya ||

Stand firm, O two tawny ones, yoked to the chariot; come to us like Vāyu with his teams. Drink the soma-essence pressed out for us; Indra, svāhā—this we give to thee for thy delight and ecstasy of power.

तिष्ठ॑ । हरी॒ इति॑ । रथे॑ । आ । यु॒ज्यमा॑ना । या॒हि । वा॒युः । न । नि॒ऽयुतः॑ । नः॒ । अच्छ॑ । पिबा॑सि । अन्धः॑ । अ॒भिऽसृ॑ष्टः । अ॒स्मे इति॑ । इन्द्र॑ । स्वाहा॑ । र॒रि॒म । ते॒ । मदा॑य ॥तिष्ठ । हरी इति । रथे । आ । युज्यमाना । याहि । वायुः । न । नियुतः । नः । अच्छ । पिबासि । अन्धः । अभिसृष्टः । अस्मे इति । इन्द्र । स्वाहा । ररिम । ते । मदाय ॥tiṣṭha | harī iti | rathe | ā | yujyamānā | yāhi | vāyuḥ | na | ni-yutaḥ | naḥ | accha | pibāsi | andhaḥ | abhi-sṛṣṭaḥ | asme iti | indra | svāhā | rarima | te | madāya

तिष्ठstand; take your stand
तिष्ठ:
— (आज्ञा) संबोधन-प्रयोजन
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
हरीthe two bay horses
हरी:
Kartā (तिष्ठ— के कर्ता)
TypeNoun (dual)
Rootहरि (प्रातिपदिक)
रथेon the chariot
रथे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
to; hither; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
युज्यमानाbeing yoked; being harnessed
युज्यमाना:
— (विशेषण)
TypeParticiple (Adjective)
Rootयुज् (धातु) + युज्यमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
याहिcome; drive hither
याहि:
— (आज्ञा) संबोधन-प्रयोजन
TypeVerb
Rootया (धातु)
वायोःof Vāyu
वायोः:
सम्बन्ध (नियुतः— के स्वामी/सम्बन्धी)
TypeNoun (proper/theonym)
Rootवायु (प्रातिपदिक)
like; as
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
नियुतःthe teams/harnessed pairs (of horses)
नियुतः:
Kartā (याहि— के कर्ता/सहचर)
TypeNoun
Rootनियुत् (प्रातिपदिक)
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (अच्छ— ‘हमारे’ पास)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अच्छtowards; to
अच्छ:
Adhikaraṇa/दिशा (गमन-लक्ष्य)
TypeIndeclinable
Rootअच्छ (अव्यय)
पिबdrink
पिब:
— (आज्ञा)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
अस्यof this
अस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
अन्धःSoma-juice; the pressed draught
अन्धः:
Karma
TypeNoun
Rootअन्धस् (प्रातिपदिक)
अभिसृष्टःpoured forth; sent forth (towards)
अभिसृष्टः:
— (विशेषण)
TypeParticiple (Adjective)
Rootसृज् (धातु) + अभि (उपसर्ग) → अभिसृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
अस्मेamong us; in our (rites)
अस्मे:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
स्वाहाsvāhā (ritual exclamation)
स्वाहा:
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात/मन्त्रपद)
ररिमI have bestowed; I have given
ररिम:
Kartā (अहं निहित)
TypeVerb
Rootरा (धातु) / ररि (वैदिक परिपूर्ण/आवृत्त रूप)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
मदायfor exhilaration; for intoxication (joy)
मदाय:
Sampradāna/प्रयोजन (हेतु)
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)